Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dresser procès-verbal aux fins de poursuites
Dresser procès-verbal de poursuite des infractions
Dresser procès-verbal des infractions
Dresser procès-verbal en vue de poursuites
Formalité préalable au procès
Lance brouillard
Lance eg
Lance mis
Lance à brouillard
Lance à jet diffuseur
Lance à pulvérisation
Lance-engins guidés
Lance-fusées multiple
Lance-missiles
Lance-roquettes multiples
Lf mult
Mesures préparatoires au procès
Missile de croisière lancé depuis l'air
Missile de croisière lancé par air
Missile de croisière lancé à partir de l'espace aérien
Patrouilleur lance-missile
Patrouilleur lance-missiles
Procès-verbaliste
Procédure préalable au procès
Procédure préalable à l'instruction
Procédure préparatoire au procès
Rédacteur de comptes rendus
Rédacteur de procès-verbal
Rédacteur de procès-verbaux
Rédacteur de séance
Rédactrice de comptes rendus
Rédactrice de procès-verbal
Rédactrice de procès-verbaux
Rédactrice de séance
Vedette lance-missile
Vedette lance-missiles

Vertaling van "lancé un procès " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
lance-engins guidés | lance-missiles [ lance eg | lance mis ]

guided missile launcher


lance brouillard | lance à brouillard | lance à pulvérisation | lance à jet diffuseur

fog nozzle


procès-verbaliste | rédacteur de procès-verbal | rédactrice de procès-verbal | rédacteur de procès-verbaux | rédactrice de procès-verbaux | rédacteur de comptes rendus | rédactrice de comptes rendus | rédacteur de séance | rédactrice de séance

minute-writer | minutes writer | précis-writer


patrouilleur lance-missiles | vedette lance-missiles | patrouilleur lance-missile | vedette lance-missile

missile patrol boat | missile boat


procès-verbaliste [ rédacteur de procès-verbal | rédactrice de procès-verbal | rédacteur de procès-verbaux | rédactrice de procès-verbaux | rédacteur de séance | rédactrice de séance | rédacteur de comptes rendus | rédactrice de comptes rendus ]

minutes writer [ minute-writer | precis-writer ]


missile de croisière lancé à partir de l'espace aérien | missile de croisière lancé depuis l'air | missile de croisière lancé par air

air-launched cruise missile | ALCM [Abbr.]


dresser procès-verbal aux fins de poursuites [ dresser procès-verbal en vue de poursuites | dresser procès-verbal de poursuite des infractions | dresser procès-verbal des infractions ]

write prosecution brief


mesures préparatoires au procès [ procédure préalable à l'instruction | procédure préparatoire au procès | procédure préalable au procès | formalité préalable au procès ]

pre-trial procedure [ pre-trial proceedings ]


procès-verbaliste rédacteur de procès-verbal rédactrice de procès-verbal

abstractor


lance-fusées multiple (1) | lance-roquettes multiples (2) [ lf mult ]

multiple rocket launcher (1) | multiple launch rocket system (2) [ MRL | MLRS ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si nous nous retrouvons devant les tribunaux, c'est lorsque le gouvernement intente des procès contre nous comme c'est arrivé, par exemple, quand nous avons lancé des assignations pour obtenir des documents du Bureau du premier ministre ou pour interroger des membres de son personnel exonéré.

We end up in court at the receiving end of government actions against us, for example, when we issued subpoenas to see records held in the Prime Minister's Office or to interview exempt staff of the Prime Minister.


11. regrette que certains pays partenaires de l'Union intentent des procès politisés et truqués contre des individus, violant ainsi les droits de l'homme et les normes fondamentales de l'État de droit; s'avoue vivement préoccupé du fait qu'en dépit des appels lancés à l'échelle internationale, aucune mesure ne soit prise dans ces pays tiers afin de garantir et de respecter les droits des personnes déclarées coupables dans des affaires répondant à des motivations politiques;

11. Regrets the fact that some EU partner countries are initiating politicised and falsified trials against persons, thus violating human rights and fundamental norms of the rule of law; is deeply concerned, that despite international calls, no measures are being taken in those third countries to guarantee and respect the rights of those convicted in politically motivated cases;


11. regrette que certains pays partenaires de l’Union intentent des procès politisés et truqués contre des individus, violant ainsi les droits de l’homme et les normes fondamentales de l’État de droit; s’avoue vivement préoccupé du fait qu’en dépit des appels lancés à l’échelle internationale, aucune mesure ne soit prise dans ces pays tiers afin de garantir et de respecter les droits des personnes déclarées coupables dans des affaires répondant à des motivations politiques;

11. Regrets the fact that some EU partner countries are initiating politicised and falsified trials against persons, thus violating human rights and fundamental norms of the rule of law; is deeply concerned, that despite international calls, no measures are being taken in those third countries to guarantee and respect the rights of those convicted in politically motivated cases;


Maher Arar a maintenant lancé un procès contre les États-Unis, où il demande réparation pour la violation de ses droits par les Américains, y compris, j'ajouterais, l'infraction à la Convention de Vienne sur les relations consulaires puisqu'ils ne l'ont même pas avisé de ses droits consulaires, ni n'ont avisé le Canada qu'ils détenaient un citoyen canadien.

Maher Arar now has a suit before the American courts in which he seeks compensation for violations of his rights by Americans, including, I might add, the breach of the Vienna Convention on Consular Relations since they did not advise him of his consular rights or advise Canada that they were detaining a Canadian citizen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les droits de leurs victimes à la justice sont bafoués de manière éhontée. Parallèlement, on a lancé un procès grotesque, auquel les terroristes ne doivent même pas répondre présents, à la suite duquel ils ne devront pas passer une seule journée en prison et grâce auquel ils ne seront plus jamais interrogés sur leurs abominables crimes.

The rights of their victims to have justice is to be shamelessly denied, while a farcical process is put in place whereby the terrorists need not even attend court, will not be required to serve a single day in jail and will never be permitted to be questioned again about their abominable crimes.


Les conditions de détention, les conditions d'administration de la preuve et l'iniquité même du procès nous rappellent bien à quel point les choses ont changé et combien il est triste qu'en 1953, 1954, 1955 et 1956, un certain nombre d'intervenants aient été sourds à l'appel lancé par de nombreuses personnes, dont l'ancien journaliste et sénateur Jacques Hébert.

The manner in which he was detained and evidence was admitted, and the very unfairness of the trial, remind us clearly of how much things have changed and how sad it is that in 1953, 1954, 1955 and 1956 there were people who were deaf to the appeal voiced by many others, including the former journalist and senator Jacques Hébert.


En dépit des appels lancés à maintes reprises par la communauté internationale, y compris l'UE, ainsi que par plusieurs instances gouvernementales et non gouvernementales s'occupant de droits de l'homme, ces prisonniers sont toujours détenus, sans chef d'inculpation et sans pouvoir bénéficier d'un procès libre et équitable.

Despite repeated appeals by the international community, including the EU, and several governmental and non-governmental human rights bodies, these prisoners remain in detention, without having been charged with any offence, and without access to a free and fair trial.


La lecture du procès-verbal donne l'impression que je lance une accusation.

In the Minutes it sounds as though I am making an accusation.


Son procès est en cours en Russie et, à l’époque déjà, avant que le procès ne débute, l’Union européenne a lancé un appel demandant que la personne concernée puisse bénéficier d’un procès conforme aux normes requises.

His trial is taking place in Russia and some time before the trial got under way, the European Union appealed that the person in question should have a trial that met the proper standards.


En l'exécutant sans lui avoir accordé un procès équitable, le Gouvernement sudafricain a ignoré les appels lancés par la communauté internationale, et a réfusé de donner au monde entier une preuve de sa volonté d'abolir l'apartheid et de contribuer au processus de paix en Afrique australe.

In carrying out this execution without granting him a fair trial the Government of South Africa, ignoring the appeals of the international community, has refused the world an earnest of its willingness to abolish apartheid and contribute to the peace process in southern Africa.


w