Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Missile de croisière lancé depuis l'air
Missile de croisière lancé depuis un porteur terrestre
Missile de croisière lancé par air
Missile de croisière lancé à partir de l'espace aérien
Missile de crosière lancé à partir du sol

Traduction de «lancé depuis plusieurs » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
missile de croisière lancé à partir de l'espace aérien | missile de croisière lancé depuis l'air | missile de croisière lancé par air

air-launched cruise missile | ALCM [Abbr.]


missile de croisière lancé depuis un porteur terrestre | missile de crosière lancé à partir du sol

ground-launched cruise missile | Land-Launched Cruise Missile | GLCM [Abbr.] | LLCM [Abbr.]


Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins deux épisodes dépressifs répondant aux descriptions données en F33.0-F33.3, mais ne présente aucun symptôme dépressif depuis plusieurs mois.

Definition: The patient has had two or more depressive episodes as described in F33.0-F33.3, in the past, but has been free from depressive symptoms for several months.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En 1996, l'UE a lancé un programme pilote («simplification législative pour le marché intérieur» - SLIM), qui a depuis été renforcé par plusieurs programmes pluriannuels de simplification et de mise à jour de la législation européenne, notamment le programme relais de la Commission pour la simplification, lancé en 2005 et qui a permis d'identifier plus de 640 initiatives de simplification, de codification ou de refonte jusqu'en 2012.

In 1996, the EU launched a pilot programme (Simplification of Legislation for the Internal Market - SLIM) which has since been followed by multiannual programmes to simplify and update EU legislation, such as the Commission's rolling programme for simplification, launched in 2005, which by 2012 resulted in the identification of more than 640 initiatives for simplification, codification or recasting.


Depuis le commencement de son mandat, la Commission a présenté plusieurs propositions législatives visant à appliquer le socle au niveau de l'UE, y compris une proposition récente pour améliorer l'équilibre entre vie professionnelle et vie privée des parents et aidants qui travaillent La Commission a aussi lancé deux consultations des partenaires sociaux – l'une sur la modernisation de la réglementation des contrats de travail et l'autre sur l'accès à la protection social ...[+++]

Since the start of its mandate, the Commission has presented several legislative proposals to implement the Pillar at EU level, including recently a proposal to improve the work-life balance of working parents and carers. The Commission also launched two social partner consultations – one to modernise the rules on labour contracts, and another one on access to social protection for all.


O. considérant que le gouvernement provisoire égyptien, appuyé par l'armée, a lancé, depuis juillet 2013, des actions contre le président déchu Mohamed Morsi et les Frères musulmans; que de nombreux sympathisants et membres des Frères musulmans, dont la plupart de leurs dirigeants, ont été arrêtés et sont dans l'attente d'un procès; que plusieurs enfants comptent parmi les personnes arrêtées; que, selon des avocats et des défenseurs des droits de l'homme, de nombreux détenus croupissent en ...[+++]

O. whereas the military-backed Egyptian interim government has been pursuing a crackdown against ousted president Morsi and the Muslim Brotherhood since July 2013; whereas many supporters and members of the Muslim Brotherhood have been arrested, including most of its leaders, who are now awaiting trial; whereas amongst the persons under arrest are several children; whereas, according to lawyers and human rights advocates, many of those imprisoned are held for months and their detention orders repeatedly renewed without evidence of them having committed a crime;


Une amélioration de certains aspects procéduraux et administratifs serait la bienvenue: par exemple, du fait de la date à laquelle la décision de sélection annuelle intervient, l'exercice est déjà lancé depuis plusieurs mois lorsque les contrats de financement sont signés.

Some procedural and administrative aspects may be improved, e.g. the timing of the annual selection decision allows contracts to be signed only several months after the start of the funding year.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une amélioration de certains aspects procéduraux et administratifs serait la bienvenue: par exemple, du fait de la date à laquelle la décision de sélection annuelle intervient, l'exercice est déjà lancé depuis plusieurs mois lorsque les contrats de financement sont signés.

Some procedural and administrative aspects may be improved, e.g. the timing of the annual selection decision allows contracts to be signed only several months after the start of the funding year.


A. considérant qu'aux premières heures du vendredi 31 mai 2013, la police turque a lancé une opération en vue de disperser un groupe de manifestants qui protestaient depuis plusieurs semaines contre l'abattage d'arbres auquel il était prévu de procéder afin de permettre un nouveau projet immobilier dans le parc Gezi d'Istanbul, dans le quartier de la place Taksim;

A. whereas in the early hours of Friday, 31 May 2013 the Turkish police engaged in an effort to disperse a group of demonstrators, who had been protesting for weeks against the planned felling of trees for a new construction project in Istanbul’s Gezi Park in the Taksim Square area;


Eu égard au manque de volonté manifeste des opérateurs téléphoniques de revoir à la baisse leur tarif d'itinérance malgré les appels lancés depuis plusieurs années aux niveaux national et européen, ainsi que récemment par le Parlement lui-même dans sa résolution de décembre 2005, la Commission a présenté, en juillet dernier, la proposition de règlement à l'examen.

In view of the obvious unwillingness of telephone service providers to reduce their roaming rates, in spite of warnings voiced for several years at national and European level, and most recently by Parliament itself in its Resolution of December 2005, the Commission put forward the present proposal for a regulation in July last year.


Depuis plusieurs années déjà, l’Union européenne a lancé une stratégie d’envergure pour améliorer l’environnement législatif afin de le rendre plus efficace, efficient et transparent tant dans l’intérêt des citoyens, que pour renforcer la compétitivité, la croissance et le développement durable, contribuant ainsi aux objectifs de Lisbonne.

Some years ago the European Union embarked on an ambitious strategy for improving the legislative environment to make it more effective, efficient and transparent both in the interests of members of the public and to strengthen competitiveness, growth and sustainable development, contributing to the Lisbon targets.


l'entrée en vigueur en 1999 de la Convention EUROPOL, qui est l'aboutissement d'un processus lancé depuis plusieurs années mais qui apparaît toutefois déjà dépassé puisqu'il crée une institution qui échappe au contrôle démocratique du PE et au contrôle juridictionnel de la Cour de justice, ce qui débouche sur une situation incompatible avec les principes les plus élémentaires de la démocratie et de l'état de droit,

the entry into force in 1999 of the Europol Convention, the outcome of a process launched several years ago but which already seems outdated as it sets up a body beyond the reach of democratic control by Parliament and judicial review by the Court of Justice, thus creating a situation incompatible with the most basic principles of democracy and the rule of law,


j) l’entrée en vigueur en 1999 de la Convention EUROPOL, qui est l'aboutissement d'un processus lancé depuis plusieurs années mais qui apparaît toutefois déjà dépassé puisqu'il crée une institution qui échappe au contrôle démocratique du PE et au contrôle juridictionnel de la Cour de justice, ce qui débouche sur une situation incompatible avec les principes les plus élémentaires de la démocratie et de l'état de droit,

the entry into force in 1999 of the Europol Convention, the outcome of a process launched several years ago but which already seems outdated as it sets up a body beyond the reach of democratic control by the EP and judicial review by the Court of Justice, thus creating a situation incompatible with the most basic principles of democracy and the rule of law,




D'autres ont cherché : lancé depuis plusieurs     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lancé depuis plusieurs ->

Date index: 2023-05-01
w