Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est nous qui soulignons
Dans l'affaire dont nous sommes saisis
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Transformation dont nous sommes les témoins

Traduction de «lancet dont nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


La pauvreté et le bien-être de l'enfance au Canada et aux États-Unis : la façon dont nous mesurons la pauvreté a-t-elle de l'importance?

Poverty and Child Well-Being in Canada and the United States: does it matter how we measure poverty?


transformation dont nous sommes les témoins

contemporary change


dans l'affaire dont nous sommes saisis

in the proceedings before us
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ma dernière question traite du gouvernement canadien et de l'éditorial du Lancet dont nous avons entendu parler la semaine dernière, selon lequel le gouvernement canadien ne prive pas les femmes qui vivent au Canada.

My third question relates to the Canadian government and The Lancet editorial that we heard about last week. They said the Canadian government does not deprive women living in Canada.


Nous savons - et une étude publiée dans The Lancet l’a démontré une fois de plus - que les métaux lourds causent des dégâts au système nerveux, ainsi que des dégâts durables et irréparables au cerveau, surtout chez les enfants.

We know – and a study published in The Lancet has demonstrated this once more – that heavy metals cause damage to the nervous system and also lasting, irreparable brain damage, particularly in children.


Le journal The Lancet en Grande-Bretagne et la recension de la littérature médicale qui a été faite par la chercheure dont j'ai parlé ne peuvent pas nous amener à mettre dans la balance des considérations d'ordre médical (1800) C'est le contraire. La consommation de marijuana peut avoir des vertus thérapeutiques importantes pour les gens aux prises avec le VIH.

The Lancet article, and the review of the medical literature carried out by the researcher I mentioned, do not allow us to add medical considerations to the argument (1800) On the contrary, using marijuana may have great therapeutic value for people infected with HIV. The hon. member who is sponsoring this bill is asking us, as parliamentarians, to remove from the criminal code the simple possession of marijuana.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lancet dont nous ->

Date index: 2024-01-03
w