Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Débranchement au lancer
Effet de commerce
Effet de commerce négociable
Effet négociable
NCM
Négociation commerciale multilatérale
Négociation d'accord
Négociation d'accord
Négociation de la date du sevrage tabagique
Négociation internationale
Négociation tarifaire
Négocier des contrats avec les fournisseurs
Négocier des contrats d'approvisionnement
Négocier des contrats de fourniture
Négocier des prix liés aux activités touristiques
Négocier des prix touristiques
Négocier des tarifs liés aux activités touristiques
Négocier des tarifs touristiques
Négocier le prix des services et produits touristiques
Négocier les modalités des contrats de fourniture
Négocier l’achat de services et produits touristiques
Négocier l’offre de services et produits touristiques
Ouverture de négociation
Position hors portefeuille de négociation
Procédure de négociation
Renégociation
Titre négociable
Triage au lancer
Valeur négociable
état de la négociation

Vertaling van "lancer la négociation " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
négociation tarifaire [ NCM | négociation commerciale multilatérale ]

tariff negotiations [ MTN | multilateral trade negotiations ]


négociation internationale [ état de la négociation | négociation d'accord | ouverture de négociation | procédure de négociation | renégociation ]

international negotiations [ negotiation of an agreement | negotiation procedure | opening of negotiations | renegotiation | state of negotiations ]


débranchement au lancer | triage au lancer

fly shunting | shunting by pushing off wagons


négociation de la date du sevrage tabagique

Negotiation of date for cessation of smoking


effet de commerce | effet de commerce négociable | effet négociable | titre négociable | valeur négociable

negotiable instrument


négocier des contrats avec les fournisseurs | négocier les modalités des contrats de fourniture | négocier des contrats d'approvisionnement | négocier des contrats de fourniture

negotiate arrangements with suppliers | negotiate suppliers' arrangements | negotiate supplier arrangements | negotiate with suppliers and distributors


négocier des prix liés aux activités touristiques | négocier des tarifs liés aux activités touristiques | négocier des prix touristiques | négocier des tarifs touristiques

negotiate rates for tourism | negotiate touristic rates | negotiate tourism contracts | negotiate tourism rates


position hors portefeuille de négociation | position hors portefeuille de négociation relative à des instruments financiers | position ne relevant pas du portefeuille de négociation

non-trading-book position | non-trading-book position in financial instruments


négociation d'accord (UE) [ négociation d'accord (CE) ]

negotiation of an agreement (EU) [ negotiation of an EC agreement ]


marchander l’achat de services et produits touristiques | négocier l’offre de services et produits touristiques | négocier l’achat de services et produits touristiques | négocier le prix des services et produits touristiques

decide and agree on tourist-related products | negotiate purchases for tourism experience | negotiate tourism experience purchases | negotiate tourist experience purchases
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En se basant sur les dispositions concernant les investissements en cours de négociation avec la Chine, l'UE examinera la possibilité de lancer des négociations sur les investissements avec Hong Kong et Taïwan.

Building on the investment provisions under negotiation with China, the EU will explore launching negotiations on investment with Hong Kong and Taiwan.


conclura les négociations en cours en matière d’investissement avec la Chine et examinera la possibilité de lancer des négociations dans ce domaine avec Hong Kong et Taïwan.

conclude ongoing investment negotiations with China and explore launching negotiations on investment with Hong Kong and with Taiwan.


En se basant sur les dispositions d’investissement en cours de négociation avec la Chine, l’UE examinera la possibilité de lancer des négociations en matière d’investissement avec Hong Kong et Taïwan.

Building on the investment provisions under negotiation with China, the EU will explore launching negotiations on investment with Hong Kong and Taiwan


Conjointement avec le président Tusk, il s'est également entretenu avec le premier ministre australien, M. Malcolm Turnbull, un échange à l'issue duquel les deux parties se sont félicité de l'aboutissement des négociations de l'accord-cadre entre l'UE et l'Australie et ont décidé de lancer la négociation d'un accord de libre-échange.

Together with President Tusk, he also held talks with the Australian Prime Minister Malcolm Turnbull, following which both sides welcomed the finalisation of the negotiations of the EU-Australia Framework Agreement, and agreed to launch negotiations on a Free Trade Agreement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mais quand nous nous prononcerons demain sur le paquet climatique, nous demanderons également à la Présidence française de gérer la situation et d’initier un processus permettant de lancer les négociations immédiatement et de lancer le plus rapidement possible les discussions relatives au dégroupage, au renforcement de la concurrence et aux connexions transfrontalières.

However, tomorrow when we decide on the climate package, the French Presidency will also be required to handle the situation and to initiate a process that enables the negotiations to start immediately and the discussions on unbundling, better competition and cross-border connections to get underway as soon as possible.


7. regrette l'échec des négociations avec le gouvernement russe sur la levée par Moscou de l'embargo frappant les importations de produits agricoles polonais, ainsi que l'impossibilité, dans ces conditions, de lancer des négociations sur un nouvel APC entre l'UE et la Russie; déplore l'absence quasi totale de développements positifs depuis le dernier sommet et demande instamment au gouvernement russe de revoir, de toute urgence, les mesures qu'ils a prises et qui ont empêché la poursuite des négociations; encourage la Présidence por ...[+++]

7. Regrets the breakdown of the negotiations with the Russian Government on the lifting of Russia's ban on imports of Polish agricultural products and the subsequent failure to launch negotiations on a new PCA between the EU and Russia; regrets the almost complete lack of positive developments since the previous Summit and urges the Russian Government urgently to reconsider those actions which it has taken and which have prevented further negotiations; encourages the Portuguese Presidency to continue its efforts to enable the negoti ...[+++]


regrette l'échec des négociations avec le gouvernement russe sur la levée par Moscou de l'embargo frappant les importations de produits agricoles polonais, ainsi que l'impossibilité, dans ces conditions, de lancer des négociations sur un nouvel accord de partenariat et de coopération entre l'UE et la Russie; déplore l'absence quasi totale de développements positifs depuis le dernier sommet et demande instamment au gouvernement russe de revoir, de toute urgence, les mesures qu'ils a prises et qui ont empêché la poursuite des négociati ...[+++]

regrets the breakdown of the negotiations with the Russian Government on the lifting of Russia's ban on imports of Polish agricultural products and the subsequent failure to launch negotiations on a new PCA between the EU and Russia; regrets the almost complete lack of positive developments since the previous summit and urges the Russian Government urgently to reconsider those actions which they have taken and which have prevented further negotiations; encourages the Portuguese Presidency to continue its efforts to enable the negoti ...[+++]


4. regrette que le sommet UE-Russie précité du 24 novembre 2006 ait échoué à lancer les négociations relatives à la conclusion d'un nouvel accord-cadre entre l'Union européenne et la Russie, et encourage les présidences finlandaise et allemande à continuer à œuvrer afin que soit adopté, dans les plus brefs délais, le mandat de négociation d'un nouvel accord et que les négociations commencent le plus rapidement possible;

4. Regrets the failure of the above-mentioned EU-Russia Summit of 24 November 2006 to launch negotiations on a new framework agreement between the EU and Russia and encourages the Finnish and German Presidencies to continue to work to enable the negotiating mandate for a new agreement to be adopted as soon as possible and to start negotiations without further delay;


3. regrette que le sommet ait échoué à lancer les négociations relatives à la conclusion d'un nouvel accord-cadre entre l'Union européenne et la Russie, et encourage les présidences finlandaise et allemande à continuer à œuvrer afin que soit adopté, dans les plus brefs délais, le mandat de négociation d'un nouvel accord et que les négociations commencent le plus rapidement possible;

3. Regrets the failure of the Summit to launch negotiations on a new framework agreement between the EU and Russia and encourages the Finnish and German Presidencies to continue to work to enable the negotiating mandate for a new agreement to be adopted as soon as possible and to start negotiations without further delay;


4. en ce qui concerne la possibilité de lancer les négociations sur les modalités et conditions concrètes de cette participation, des plans d'action PEV ont été conclus avec bientôt douze des seize pays partenaires PEV, et l'accord d'association conclu avec l'Algérie est entré en vigueur.

4. With regard to launching negotiations on concrete terms and conditions for such participation, the conclusion of ENP Action Plans with soon twelve of the sixteen ENP partner countries, and the entry into force of the Association Agreement with Algeria.


w