Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faites-le donc pour voir!

Traduction de «lancent donc » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
La couleur de cette reproduction peut ne pas correspondre exactement à la couleur de l'original. La détection de faux documents ne peut donc se faire sur la seule base de la couleur.

The colour of the reproduction may not correspond exactly to that of the original. The detection of document fraud should not be based on colour comparison alone.


Cette déclaration au procès-verbal ne relève pas du secret professionnel et sera donc rendue accessible au public

This statement for the minutes is not confidential and may therefore be released to the public


Les éléments du procès-verbal contenus dans le présent document ne sont pas confidentiels et peuvent donc être rendus publics.

The information from the minutes which is contained in this document is not confidential and may therefore be released to the public




Donc, vous songez à joindre les rangs du gouvernement fédéral!

So You're Thinking of Working for the Government of Canada


L'autoroute électronique du Canada - Où allons-nous donc?

Canada's Electronic Highway - Where is it Taking Us?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Donc, si les États-Unis lancent une procédure au début du mois prochain, tout sera terminé en janvier ou au début de février de l'an prochain.

So if the whole process is initiated by the United States early next month, it would end in January or early February of next year.


C'est donc de la poudre aux yeux que les conservateurs nous lancent tous les jours.

The Conservatives are using smoke and mirrors every day.


Nous savons qu’après les armes et les stupéfiants, l’industrie pharmaceutique est le secteur qui engrange les plus gros bénéfices. Il n’y a donc rien d’étonnant à ce que des criminels se lancent dans les médicaments falsifiés pour tromper nos concitoyens qui reçoivent un traitement médical.

We know that, after weapons and drugs, the pharmaceutical industry makes the largest profits, and it is no accident therefore that criminals are focusing on counterfeit medicines, in order to deceive those of our fellow citizens who are patients.


Des animateurs de radio lancent donc des appels aux électeurs pour les convaincre d'aller voter le visage masqué afin de protester contre la décision du directeur général des élections.

Radio program hosts launched a campaign to persuade voters to go and vote with their face covered as a protest against the decision of the chief electoral officer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Maintenant que le juge Gomery a bien mis les points sur les i en matière de responsabilité, les libéraux savent bien que le bruit risque de se répandre. Ils lancent donc ici à la Chambre leur initiative visant à supprimer tout débat et toute discussion au sujet des constatations du juge Gomery.

Now that the accountability has been rendered in black and white by Justice Gomery, accountability that the Liberals know will be communicated some more, they launch their initiative here in the House to suppress further debate and discussion of the findings of Justice Gomery.


Ceux qui se lancent dans une activité minière ou qui entaillent la nature ont le devoir, lorsqu’ils ont terminé, de laisser derrière eux un terrain propre, en ordre et, surtout, non dangereux. Il est donc normal que les plans prévoient, dès le début de l’activité, une clause contractuelle de réhabilitation et de restauration des lieux.

All those who engage in extractive work, or who make incisions in nature, are also under an obligation to leave behind them tidy, orderly and, above all, hazard-free land when their work is done, so it is right that the plans should include a contractual provision for renaturation and recultivation with effect from the commencement of work.


Notre groupe voudrait donc encourager les gouvernements qui se lancent dans un processus de réformes drastiques pour résoudre ce problème de le poursuivre, afin de nous fournir pour l’avenir des réponses offrant des solutions véritables et viables à la jeune génération d’aujourd’hui.

Our group would therefore like to encourage governments which are undertaking a tough reform process to address this issue to keep going, in order to provide us with answers for the future that offer genuine, viable solutions for today’s younger generation.


À mesure que des producteurs se lancent dans des activités à valeur ajoutée, nous devons faire attention parce que les programmes de sécurité du revenu agricole appuieront aussi les exploitations verticalement intégrées et il faudra donc tenir compte de plus que le revenu simplement agricole.

We must be careful, as more producers get involved in value-added, that farm safety net programs will also support those vertically integrated operations, so that more than just the income from the farm is taken into consideration.




D'autres ont cherché : faites-le donc pour voir     lancent donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lancent donc ->

Date index: 2023-12-07
w