Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Clés en main
Faire l'établissement tout en roulant
Femme à tout faire
Franc
Homme à tout faire
Jusqu'ici ça va
Jusqu'à maintenant tout va bien
Libre de tout entiercement
Libre de toute charge
Libre de toutes charges
Libre et quitte de toute charge
MPS VI
Maladie de Maroteaux-Lamy
Mise à l'échelle tout écran
Mucopolysaccharidose de type VI
Nanisme polydystrophique de Maroteaux-Lamy
Pour l'instant tout va bien
Prêt à l'emploi
Prêt à être utilisé
Réseau d'assainissement mixte
Réseau d'égout unitaire
Réseau unitaire d'assainissement
Syndrome de Maroteaux-Lamy
Système d'égout unitaire
Système d'évacuation unitaire
Système unitaire d'assainissement
Tout prêt
Tout à l'égout
Tout-à-l'égout

Vertaling van "lamy l’est tout " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
L'école, tout un programme - Énoncé de politique éducative [ L'école, tout un programme ]

Québec Schools on Course - Educational Policy Statement [ Québec Schools on Course ]


réseau d'assainissement mixte [ réseau d'égout unitaire | réseau unitaire d'assainissement | système unitaire d'assainissement | système d'égout unitaire | système d'évacuation unitaire | tout-à-l'égout | tout à l'égout ]

combined sewerage system [ combined sewerage | combined system | combined sewer system ]


jusqu'ici ça va [ pour l'instant tout va bien | jusqu'à maintenant tout va bien ]

so far, so good




faire l'établissement tout en roulant

lay out hose while approaching with fire apparatus | spill


prêt à être utilisé | prêt à l'emploi | tout prêt | clés en main

out-of-the-box | OOTB | off-the-shelf | shrink-wrapped | packaged | canned | turnkey


maladie de Maroteaux-Lamy | mucopolysaccharidose de type VI | nanisme polydystrophique de Maroteaux-Lamy | syndrome de Maroteaux-Lamy | MPS VI [Abbr.]

Maroteaux-Lamy disease | Maroteaux-Lamy syndrome | mucopolysaccharidosis type VI | MPS VI [Abbr.]


femme à tout faire | homme à tout faire | homme à tout faire/femme à tout faire

building handywoman | building maintenance technician | building handyperson | handyman


franc | libre de toute charge | libre de toutes charges | libre et quitte de toute charge

free from encumbrances


de toute convention ou de toute autre restriction semblable | libre de tout entiercement

untrammelled by any escrow or agreement or similar limitation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le rapport du président en son nom propre (le «rapport Lamy») a recommandé de réaffecter la bande 700 MHz au haut débit sans fil tout en garantissant que la radiodiffusion terrestre aurait accès aux bandes de fréquences inférieures à 700 MHz, afin de préserver le modèle audiovisuel européen.

The Chairman’s report in his own capacity (the ‘Lamy Report’) recommended repurposing the 700 MHz band for wireless broadband while sustaining the European audiovisual model by providing safeguards that terrestrial broadcasting would have spectrum access to the sub-700 MHz frequency band.


La législation annuelle protège certaines espèces, comme le requin pèlerin, la lamie ou la raie dont la pêche est interdite dans certaines zones ou dans toutes les eaux européennes.

The annual legislation protects certain species, such as the basking shark, porbeagle or skate, which may not be caught either in all, or some specific, EU waters.


La législation annuelle protège certaines espèces, comme le requin pèlerin, la lamie ou la raie dont la pêche est interdite dans certaines zones ou dans toutes les eaux européennes.

The annual legislation protects certain species, such as the basking shark, porbeagle or skate, which may not be caught either in all, or some specific, EU waters.


La législation annuelle protège certaines espèces, comme le requin pèlerin, la lamie ou la raie dont la pêche est interdite dans certaines zones ou dans toutes les eaux européennes.

The annual legislation protects certain species, such as the basking shark, porbeagle or skate, which may not be caught either in all, or some specific, EU waters.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je suis par conséquent ravi - et le commissaire Pascal Lamy l’est tout autant - que nous ayons pu aller aussi loin avec nos collègues asiatiques hier ainsi que la semaine passée.

And both I and Commissioner Pascal Lamy are very pleased that we got as far as we did with our Asian colleagues last week and yesterday.


Lors du débat d’octobre l’an dernier, nous avons confirmé que nous étions d’accord avec les remarques du président Romano Prodi et du commissaire Lamy selon lesquelles ce pacte est stupide, comme toutes les décisions rigides, et représente un instrument de gouvernance économique rudimentaire qui doit être remplacé par quelque chose de plus intelligent, car la règle des 3% est tout bonnement moyenâgeuse.

In the debate of October last year we confirmed our agreement with President Romano Prodi and Commissioner Lamy’s observations to the effect that this pact is stupid, like all rigid decisions, and that it is a crude instrument for economic governance, which must be replaced by something more intelligent, since the 3% rule is positively medieval.


Dans le cadre de ses conclusions du 26 octobre 1999, le Conseil a donné mandat dans ce sens à la Commission pour les prochaines négociations sur les services et je peux vous assurer clairement que mon collègue, le commissaire Lamy, se conforme tout à fait à cette orientation.

In its conclusions of 26 October 1999, the Council gave the Commission to undertake the forthcoming negotiations on services and I can frankly assure you that my colleague, Commissioner Lamy, is in full agreement with this direction.


Le 22 novembre 1999, Pascal Lamy répondra à toutes ces questions lors d'un débat "on-line", entre 19h00 et 21h00 (CET) organisé par la Commission européenne.

On 22 November 1999, all these questions will be answered by Pascal Lamy in an on-line debate, between 19h00 and 21h00 (CET) organised by the European Commission.


- (NL) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, permettez-moi tout d’abord de remercier de tout cœur tous les orateurs qui ont pris la parole au cours de ce débat pour les bons vœux qu’ils ont prodigués au commissaire Lamy et, j’ose l’espérer, à la présidence du Conseil, dans l’espoir que nous parviendrons effectivement à lancer un programme de négociations équilibré autour d’un agenda ouvert et large.

– (NL) Mr President, Commissioner, first of all, I should like to extend a warm thanks to all those who have taken the floor in this debate, for the good wishes they have conveyed to Commissioner Lamy and hopefully the Council presidency too, and I hope that we indeed manage to organise a balanced trade round with a broad-based agenda.


Tout d'abord, l'affirmation : au nom de la commission que je préside, je félicite chaleureusement le commissaire Lamy de sa patience, de sa persévérance et des contacts qu'il a maintenus en permanence avec habileté, non seulement avec les autorités chinoises, mais également avec d'autres membres importants du Conseil de l'OMC, plus précisément avec les États-Unis. Tout cela a permis que dans ce jeu, aussi bien le Congrès américain que l'Union européenne arrivent à ce pré-accord d'adhésion de la Chine, dont il est inutile de souligner l'importance, compte tenu qu'il introduira ...[+++]

Firstly, on behalf of the Committee which I chair, I would like to warmly congratulate Commissioner Lamy for his patience, perseverance and the skilful contacts he has been holding constantly not only with the Chinese authorities, but also with other important members of the Council of the WTO, in particular the United States, which have allowed both the Congress of the United States and the European Union to reach a preliminary agreement on the membership of China, the importance of which is obvious because it will incorporate into the World Trade Organisation more than a billion people, with all the challenges and possibly positive ...[+++]


w