76. exprime une profonde tristesse et des regrets sincères face aux pertes humaines tragiques aux frontières de l'Union, notamment en Méditerranée; rappelle que la tragédie de Lampedusa devrait marquer un réel tournant pour l'Union européenne et que le seul moyen d'éviter un nouveau drame consiste à adopter une stratégie coordonnée fondée sur la solidarité et la responsabilité, et étayée par des instruments communs;
76. Expresses deep sadness and regret at the tragic loss of life at the borders of the EU, particularly in the Mediterranean Sea; reiterates its opinion that the events off Lampedusa should be a turning point for the EU, and that the only way to prevent another tragedy is to adopt a coordinated approach based on solidarity and responsibility, supported by common instruments;