Conformément à la décision 3010/91/CECA, la Commission européenne ne s'oppose pas à l'annulation par Klöckner Stahl GmbH de la déclaration de fermeture du 8 mars 1994, du haut fourneau III dans les usines de Brême, moyennant les conditions suivantes : a) ProfilArbed SA déclare, en vertu de la décision ci-dessus, la fermeture définitive de son laminoir à bandes IX d'Esch-Belval; b) La production du laminoir à bandes IX doit s'arrêter, au plus tard, fin décembre 1994 et non pas fin juin 1995 comme l'avait initialement proposé le groupe ARBED.
The Commission has decided not to object, pursuant to Decision 3010/91/ECSC, to the withdrawal by Klöckner Stahl GmbH of its commitment of 8 March 1994 to close blast furnace III at Bremen, on condition that: (a) ProfilArbed SA undertakes, in accordance with the above-mentioned Decision, to close strip mill IX at Esch-Belval definitively; (b) strip mill IX ceases to produce by no later than the end of December 1994 and not end June 1995 as initially proposed by Arbed.