Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Déclaration d'impôt sur le revenu des particuliers
Déclaration de revenus des particuliers
Déclaration des particuliers
Lobotomisés
Ménage particulier
Ménages particuliers
Post-leucotomie
Pouvoir particulier
Pouvoir particulier d'attribution
Pouvoir particulier de désignation
Processus Lamfalussy
Procédure Lamfalussy
Rapport Lamfalussy
Schizophrénie paraphrénique
Site de C2C
Site de commerce entre particuliers
Site de particulier à particulier
Site entre particuliers

Vertaling van "lamfalussy en particulier " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
procédure Lamfalussy | processus Lamfalussy

Lamfalussy procedure | Lamfalussy process


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]

Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or inter ...[+++]


Rapport du Comité sur les systèmes de compensation interbancaires des banques centrales des pays du Groupe des Dix [ Rapport Lamfalussy ]

Report of the Committee on Interbank Netting Schemes of the Central Banks of the Group of Ten Countries [ Lamfalussy Report ]


site de commerce entre particuliers | site de particulier à particulier | site entre particuliers | site de C2C

consumer-to-consumer site | c2c site | consumer-to-consumer website | c2c website


pouvoir particulier | pouvoir particulier d'attribution | pouvoir particulier de désignation

particular power | particular power of appointment


pouvoir particulier de désignation [ pouvoir particulier d'attribution | pouvoir particulier ]

particular power [ particular power of appointment ]


déclaration de revenus des particuliers [ déclaration des particuliers | déclaration d'impôt sur le revenu des particuliers ]

individual income tax return [ individual return ]


ménage particulier | ménages particuliers

private household


Définition: Trouble caractérisé par une altération significative des modes de comportement qui étaient habituels au sujet avant la survenue de la maladie; les perturbations concernent, en particulier, l'expression des émotions, des besoins et des pulsions. Le tableau clinique peut, par ailleurs, comporter une altération des fonctions cognitives, de la pensée, et de la sexualité. | Personnalité pseudopsychopathique organique Pseudodébilité organique Psychosyndrome de l'épilepsie du système limbique Syndrome (des):frontal | lobotomisés | post-leucotomie

Definition: A disorder characterized by a significant alteration of the habitual patterns of behaviour displayed by the subject premorbidly, involving the expression of emotions, needs and impulses. Impairment of cognitive and thought functions, and altered sexuality may also be part of the clinical picture. | Organic:pseudopsychopathic personality | pseudoretarded personality | Syndrome:frontal lobe | limbic epilepsy personality | lobotomy | postleucotomy


Définition: La schizophrénie paranoïde se caractérise essentiellement par la présence d'idées délirantes relativement stables, souvent de persécution, habituellement accompagnées d'hallucinations, en particulier auditives, et de perturbations des perceptions. Les perturbations des affects, de la volonté et du langage, de même que les symptômes catatoniques, sont soit absents, soit relativement discrets. | Schizophrénie paraphrénique

Definition: Paranoid schizophrenia is dominated by relatively stable, often paranoid delusions, usually accompanied by hallucinations, particularly of the auditory variety, and perceptual disturbances. Disturbances of affect, volition and speech, and catatonic symptoms, are either absent or relatively inconspicuous. | Paraphrenic schizophrenia
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Des efforts pratiques sont-ils faits pour rapprocher les discussions générales dans le contexte de la comitologie et du processus Lamfalussy en particulier pour que nous ne continuions pas d'avoir cette multitude de processus et qu'une partie de la transparence nous soit ainsi ôtée?

Are practical efforts being made to bring the general discussions closer together in the context of comitology and the Lamfalussy Process in particular, so that we do not continue to have this array of processes and another component of transparency is thereby taken from us?


4. rappelle que le champ d'application des actes délégués ne peut se limiter au champ d'application de l'ancienne PRC, et que les mesures règlementaires adoptées sous d'autres régimes de comitologie, et en particulier les "directives Lamfalussy" dans le domaine des services financiers, peuvent être adoptées en vertu de l'article 290 du TFUE, et rappelle que dans tous les domaines, l'acte de base doit explicitement définir l'objectif, le contenu, le champ d'application et la durée de l'acte délégué et doit établir les conditions auxquelles est soumise la délégation;

4. Recalls that the scope of delegated acts cannot be limited to the scope of the former RPS and that regulatory measures adopted under other comitology regimes, and in particular the ´Lamfalussy Directives´ in the field of financial services, may be adopted under Article 290 TFEU whilst recalling that in all areas the basic act must explicitly define the objective, content, scope and duration of the delegated act and must lay down the conditions to which the delegation is subject;


(7 bis) Un financement suffisant devrait être prévu pour une contribution communautaire au fonctionnement des comités Lamfalussy de niveau 3 ainsi qu'à la fixation de normes comptables internationales, en particulier à l'IASCF, y compris le Conseil des normes comptables internationales (IASB) et son truchement européen, le Groupe consultatif pour l'information financière en Europe (EFRAG),

(7a) Sufficient funding should be set aside for a Community contribution to the functioning of the level 3 Lamfalussy committees, to international accounting standard setting, and, in particular, to the IASCF, including the IASB and the European voice, the European Financial Reporting Advisory Group (EFRAG).


En ce qui concerne maintenant votre rapport sur le «suivi des directives Lamfalussy et la future structure de contrôle», je voudrais féliciter la commission des affaires économiques et monétaires – en particulier Mvan den Burg et M. Dăianu – pour son excellent travail sur ce rapport qui incite à la réflexion et qui couvre un champ très large.

Turning now to your report on the ‘Lamfalussy follow-up and future structure of supervision’, I would like to congratulate the Economic and Monetary Affairs Committee – in particular Mrs van den Burg and Mr Dăianu – for their excellent work in producing such a thought-provoking and wide-ranging report.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Certains d’entre eux vont à l’encontre des principes énoncés dans le rapport des Sages - l’approche Lamfalussy en particulier.

Some of them are against the principles set out in the report of the Wise Men - the Lamfalussy approach in particular.


développer encore les processus de consultation et prendre des mesures pour obtenir une meilleure contribution des consommateurs; réexaminer les délais de transposition des mesures en droit national, de manière à laisser suffisamment de temps pour leur mise en œuvre et pour permettre aux acteurs du marché de s’adapter aux nouvelles règles; renforcer les efforts visant à faire mieux comprendre le processus Lamfalussy, et en particulier le rôle et la tâche des différents niveaux; concentrer les directives cadres sur les règles générales et les principes, et calibrer soigneusement les mesures d’exécution pour éviter toute surréglementat ...[+++]

further developing consultation processes and taking steps to obtain better input from consumers looking again at deadlines for writing measures into national law, so that there is sufficient time for implementation and for market participants to adjust to new rules strengthening efforts to foster greater understanding of the Lamfalussy process, in particular the roles and tasks of the respective levels focusing framework Directives on general rules and principles, and carefully calibrating implementing measures so as to avoid over-prescriptive regulation and/or duplicative requirements articulating more clearly the role of national supe ...[+++]


Des mesures concrètes ont déjà été prises, en particulier dans le secteur des marchés de valeurs mobilières, où la mise en oeuvre des recommandations du Comité Lamfalussy est déjà en cours [29].

Concrete steps have already been taken, in particular in the securities markets sector where the implementation of the recommendations of the Lamfalussy Committee is already taking place [29].


Les ministres ont pris note des informations communiquées par M. BOLKENSTEIN sur l'état des travaux concernant la méthode Lamfalussy, et en particulier sur les discussions en cours entre le Parlement européen et la Commission à propos de sa mise en œuvre.

Ministers took note of an update from Commissioner BOLKESTEIN on the state of play concerning the Lamfalussy method, and in particular of the ongoing discussions between the European Parliament and the Commission concerning its implementation.


En particulier, la Commission appelle à l'adoption et à la mise en oeuvre rapides de ses propositions concernant la législation applicable aux marchés des valeurs mobilières (y compris la mise en oeuvre des recommandations du groupe Lamfalussy), la levée des barrières fiscales, la promotion des projets innovants et la création d'un système communautaire de brevet unique financièrement abordable.

In particular, the Commission calls for its proposals to be adopted and implemented rapidly concerning securities markets legislation (including implementation of the recommendations of the Lamfalussy group), removing tax obstacles, promoting innovative projects and agreeing on an affordable single Community Patent system.


Je souhaite, en particulier, rendre hommage à MM. Lamfalussy et Duisenberg pour le travail effectué depuis 1994.

I would particularly like to pay tribute to Mr Lamfalussy and Mr Duisenberg for all the work they have done since 1994.


w