Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acrophobie Claustrophobie Phobie
Bisquer
Certain
Chialer
Cotation au certain
Courlan
Courliri
Débat affligeant
Débat déchirant
Débat lamentable
Geindre
Grommeler
Gémir
Jérémier
Lamentation des abeilles orphelines
Maronner
Mur des Lamentations
Mutisme sélectif
Oiseau des lamentations
Pleurnicher
Rouspéter
Râler
Se lamenter
Simple
Taux de change au certain

Traduction de «lamentables dans certains » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par un refus, lié à des facteurs émotionnels, de parler dans certaines situations déterminées. L'enfant est capable de parler dans certaines situations, mais refuse de parler dans d'autres situations (déterminées). Le trouble s'accompagne habituellement d'une accentuation nette de certains traits de personnalité, par exemple d'une anxiété sociale, d'un retrait social, d'une hypersensibilité ou d'une opposition. | Mutisme sélectif

Definition: Characterized by a marked, emotionally determined selectivity in speaking, such that the child demonstrates a language competence in some situations but fails to speak in other (definable) situations. The disorder is usually associated with marked personality features involving social anxiety, withdrawal, sensitivity, or resistance. | Selective mutism


courlan | courliri | oiseau des lamentations

courlan | limpkin




lamentation des abeilles orphelines

queen cry of distress


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la ...[+++]

Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disorders and negative sym ...[+++]


Définition: Phobies limitées à des situations très spécifiques comme la proximité de certains animaux, les endroits élevés, les orages, l'obscurité, les voyages en avion, les espaces clos, l'utilisation des toilettes publiques, la prise de certains aliments, les soins dentaires, le sang ou les blessures. Bien que limitée, la situation phobogène peut déclencher, quand le sujet y est exposé, un état de panique, comme dans l'agoraphobie ou la ...[+++]

Definition: Phobias restricted to highly specific situations such as proximity to particular animals, heights, thunder, darkness, flying, closed spaces, urinating or defecating in public toilets, eating certain foods, dentistry, or the sight of blood or injury. Though the triggering situation is discrete, contact with it can evoke panic as in agoraphobia or social phobia. | Acrophobia Animal phobias Claustrophobia Simple phobia


jérémier [ maronner | se lamenter | grommeler | râler | rouspéter | gémir | geindre | chialer | pleurnicher | bisquer ]

moan [ whine ]


débat déchirant [ débat affligeant | débat lamentable ]

hand-wringing




cotation au certain | taux de change au certain | certain

direct quotation | direct quote | direct exchange rate | certain exchange quotation | certain quotation of exchange
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C'est vous dire à quel point la situation est lamentable, à certains égards, quand nous ne sommes même pas capables de construire une barge.

That's how sad the situation is, in some respects, when we can't build a barge.


Je me suis rendu à Lampedusa lundi et j’ai vu 4 000 à 5 000 personnes à même le sol, se blottissant les unes contre les autres pour dormir au soleil ou sous la pluie, mangeant et faisant leurs besoins au même endroit, et dans l’impossibilité de changer des vêtements mouillés – dont certains ont dit que c’étaient des vêtements de marque mais qui sont, en fait, des contrefaçons – qu’ils portaient pendant la traversée effectuée dans des conditions lamentables.

I went to Lampedusa on Monday and saw 4 000 - 5 000 people on the ground, huddling together to sleep under the sun and the rain, doing their business where they ate and not being able to change the wet clothes – which some have said were designer labels, but are, in fact, fake designer labels – they had on during the crossing, in lamentable conditions.


Ce rapport se fait à nouveau l’écho de toutes les lamentations, de toutes les généralités sans nuance sur les femmes pauvres, battues, violées.Certaines affirmations demandent donc à être relativisées par des amendements.

This report once again echoes every complaint, every gross generalisation about poor, battered and raped women .Some affirmations therefore need to be put into perspective by means of amendments.


Par conséquent, si le racisme, la xénophobie, l’antisémitisme et la haine à l’égard des musulmans ou des chrétiens sont des réalités lamentables dans certains pays européens, nous devons faire montre de la plus grande prudence lorsque nous comparons et généralisons ces phénomènes dans le cadre du débat politique.

So while racism, xenophobia, anti-Semitism and dislike of Muslims or Christians are lamentable facts of life in certain European countries, we have to be very careful when comparing and generalising these phenomena in the course of political debate.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous considérons plus particulièrement lamentable que la fraude à la TVA sous forme de «carrousels» se répande très largement en Europe, dans une mesure telle que nous n’avons pas de chiffres globaux des montants impliqués, bien que certaines estimations suggèrent que cela puisse avoisiner les 35 à 40 % du budget de l’UE.

We consider it particularly lamentable that VAT fraud in the form of 'carousel' transactions is becoming increasingly widespread throughout Europe, to the extent that we have no global figures on the amount involved, although some estimates suggest that it may be around 35-40% of the EU budget.


M. John Duncan (Île de Vancouver-Nord, Alliance canadienne): Monsieur le Président, hier j'ai demandé au ministre pourquoi le gouvernement continuait de laisser des enfants fréquenter des écoles qui se trouvent dans un état lamentable dans certaines réserves éloignées.

Mr. John Duncan (Vancouver Island North, Canadian Alliance): Mr. Speaker, yesterday I asked the minister why the government continues to allow children to go to schools that are in appalling condition on some remote reserves.


La politique commerciale lamentable que nous constatons est le résultat d'un certain nombre de facteurs, notamment l'inertie du gouvernement libéral dans ces dossiers commerciaux importants.

The failed trade policy that we see is the result of a number of factors. Yes, there has been inaction by the Liberal government on these important trade files.


Il ne suffit pas de se lamenter sur notre sort, il ne suffit pas aux États membres, comme M. Hughes l’a signalé, de s’opposer à la directive sur les travailleurs intérimaires qui offre un certain niveau de sécurité à certaines catégories de travailleurs - et de faire semblant, ensuite, qu’ils vont prendre des mesures sérieuses en matière de pensions alors qu’ils compromettent en réalité la possibilité pour des milliers de personnes de recevoir des cotisations suffisantes, même pour une pension publique.

It is not enough for us to wring our hands, it is not enough for Member States, as Mr Hughes has pointed out, to oppose the temporary agency workers directive – which provides some degree of security for certain categories of workers – and then pretend that they are going to do something serious about pensions, when in fact they are undermining the possibility for many thousands of people to have sufficient contributions, even for a State pension.


Certains affirment que nous sommes incapables de recueillir des renseignements à l'étranger et que nos capacités militaires sont lamentables.

We lack overseas intelligence and have lamentable military capacity.


L'honorable W. David Angus: Honorables sénateurs, vous vous rappellerez sans doute que, en février et mars derniers, nous avons posé un certain nombre de questions au leader du gouvernement au Sénat sur l'affaire que les médias ont tour à tour appelée le «scandale de DRHC», le «Shovelgate» ou la «lamentable histoire de mauvaise gestion flagrante des fonds publics».

Auditor General's Report—Mismanagement of Job Creation Programs Hon. W. David Angus: Honourable senators will no doubt recall that, during February and March of this year, we addressed a number of questions to the Leader of the Government in the Senate on the subject referred to variously in the media as the " scandal at HRDC," the " shovelgate affair," and the " woeful tale of gross mismanagement of public funds" .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lamentables dans certains ->

Date index: 2022-04-28
w