Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adhérer aux normes d'hygiène personnelle
Association Canadienne Des Éleveurs De Lamas et Alpagas
Association canadienne des éleveurs de lamas
Assurer la conformité aux exigences légales
Assurer le respect des exigences légales
Contrôle de conformité
Contrôle du respect des engagements
Lama
Lama de Holloman
Respecter des normes d’hygiène personnelle
Respecter les exigences légales
Respecter les normes d’hygiène personnelle
Roulement non respecté
Se conformer aux normes d’hygiène personnelle
Supplantation
Surveillance du respect des engagements
Tour de service non respecté
Traité Saavedra-Lamas
Traité pacifique de non-agression et de conciliation
Veiller au respect des exigences légales

Traduction de «lama respecté » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Association Canadienne Des Éleveurs De Lamas et Alpagas [ Association canadienne des éleveurs de lamas ]

Canadian Lama and Alpaca Association [ Canadian Lama Association ]


respecter les exigences légales | veiller au respect des exigences légales | assurer la conformité aux exigences légales | assurer le respect des exigences légales

ensure compliance with legal requirements | ensure compliance with legislative regulations


Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion plus que d'une op ...[+++]

Definition: A group of disorders characterized by an early onset (usually in the first five years of life), lack of persistence in activities that require cognitive involvement, and a tendency to move from one activity to another without completing any one, together with disorganized, ill-regulated, and excessive activity. Several other abnormalities may be associated. Hyperkinetic children are often reckless and impulsive, prone to accidents, and find themselves in disciplinary trouble because of unthinking breaches of rules rather than deliberate defiance. Their relationships with adults are often socially disinhibited, with a lack of ...[+++]






Traité pacifique de non-agression et de conciliation [ Traité Saavedra-Lamas ]

Anti-war Treaty of Non-aggression and Conciliation [ Saavedra-Lamas Treaty ]


respecter des normes d’hygiène personnelle | se conformer aux normes d’hygiène personnelle | adhérer aux normes d'hygiène personnelle | respecter les normes d’hygiène personnelle

look clean, smart and tidy | maintain personal hygienic standards | maintain personal hygiene standards | maintain personal standards of hygiene


assurer la conformité avec les normes de santé sécurité et hygiène | garantir la conformité des normes de santé sécurité et hygiène | assurer le respect des normes de santé sécurité et hygiène | garantir le respect des normes de santé sécurité et hygiène

ensure compliance with health, safety, and hygiene standards | manage standards of health and safety | manage health and safety certification | manage health and safety standards


surveillance du respect des engagements | contrôle du respect des engagements | contrôle de conformité

compliance monitoring


tour de service non respecté | roulement non respecté | supplantation

run-around
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous exhortons les autorités chinoises à respecter ce grand patrimoine, à respecter la primauté du droit et à considérer le dalaï-lama comme celui qui apporte une solution pour une paix juste et durable pour la Chine et pour tous les Tibétains.

We urge the Chinese authorities to respect that great heritage, respect the rule of law, and see the Dalai Lama as a solution for a just and lasting peace for China and all Tibetans.


Nous avons un très grand respect pour le Dalaï-Lama et le Panchen Lama.

We regard highly His Holiness the Dalai Lama or Panchen Lama.


C. considérant que le mémorandum sur une autonomie réelle pour le peuple tibétain, élaboré à la demande du gouvernement chinois et présenté en novembre 2008 à Pékin par les émissaires de Sa Sainteté le Dalaï-Lama, lors de la huitième session de négociations, respecte les principes de la constitution chinoise et de l'intégrité territoriale de la République populaire de Chine, mais qu'il a été rejeté par le gouvernement chinois, qui y voit une tentative de "semi indépendance" et d''indépendance déguisée",

C. whereas the Memorandum on Genuine Autonomy for the Tibetan People, produced at the request of the Chinese Government and presented by envoys of His Holiness the Dalai Lama at the eighth round of talks in November 2008 in Beijing, respects the principles underpinning the Chinese Constitution and the territorial integrity of the People's Republic of China, but was rejected by the Chinese Government as an attempt at 'semi-independence' and 'independence in disguise',


3. invite la Présidence du Conseil à adopter une déclaration à l'occasion du cinquantième anniversaire du départ en exil vers l'Inde du Dalaï-Lama, en demandant au gouvernement chinois de respecter pleinement la liberté religieuse et l'identité culturelle du peuple tibétain, et de relancer, sans conditions préalables, de véritables négociations avec le Dalaï-Lama et ses émissaires, en tenant compte du "Mémorandum sur une autonomie réelle pour le peuple tibétain";

3. Calls on the Council Presidency to adopt a declaration on the occasion of the 50th anniversary of the exile of the Dalai Lama to India, asking the Chinese Government to ensure full respect for the religious freedom and cultural identity of the Tibetan people and to relaunch meaningful negotiations without preconditions with the Dalai Lama and his envoys, and to include a reference to the 'Memorandum for Genuine Autonomy for the Tibetan People';


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (DE) Monsieur le Président, les résolutions adoptées les 18 novembre 2004 et 13 janvier 2005, combinées aux fortes protestations diplomatiques et aux actions des organisations de défense des droits de l’homme, ont donné quelques résultats dans la mesure où la peine de mort prononcée à l’encontre du lama respecté Tenzin Delek Rinpoché a été commuée en prison à perpétuité.

– (DE) Mr President, the resolutions we adopted on 18 November 2004 and 13 January 2005, combined with massive diplomatic protests and the actions of human rights organisations did have some results, for they did bring about the commutation of the death sentence passed on the respected Lama Tenzin Delek Rinpoche to one of life imprisonment.


Voilà pourquoi nous continuons d'exhorter le gouvernement chinois à engager le dialogue avec le dalaï-lama, à respecter pleinement les droits de la personne, à respecter les manifestations pacifiques et à faire preuve de retenue dans sa façon de traiter la situation au Tibet.

That is why we continue to urge the Chinese government to engage in a dialogue with the Dalai Lama, to fully respect human rights, to respect peaceful protests, and to show restraint in dealing with the situation in Tibet.


Quelle que soit notre orientation politique, nous avons tous en ce Parlement toutes les raisons de nous indigner de la peine de mort, et certainement de son utilisation en tant qu’instrument politique, et nous espérons empêcher l’exécution prévue dans deux semaines d’un lama respecté et influent.

We in this Parliament, right across the political spectrum, have every reason to be indignant about the death penalty and certainly about its use as a political instrument, and we hope to prevent the execution in two weeks time of a respected and influential Buddhist lama.


1. invite instamment le gouvernement de la République populaire de Chine et le Dalaï Lama, nonobstant leurs différences sur certains problèmes de fond, à continuer et à reprendre leur dialogue sans préalable et en se tournant vers l'avenir, afin de parvenir à des solutions pragmatiques qui respectent l'intégrité territoriale de la Chine et répondent aux aspirations du peuple tibétain;

1. Urges the Government of the People's Republic of China and His Holiness the Dalai Lama, notwithstanding their differences on certain substantive issues, to resume and continue their dialogue, without preconditions and in a forward-looking manner that allows for pragmatic solutions to be reached which respect the territorial integrity of China and fulfil the aspirations of the Tibetan people;


L'hon. Bill Blaikie (Winnipeg—Transcona, NPD): Dans ce cas-là, monsieur le Président, le premier ministre peut-il nous dire s'il a l'intention de discuter avec le dalaï-lama des mesures à prendre pour inciter la Chine à améliorer son bilan en matière de droits de la personne, à manifester plus de respect envers le Tibet, à négocier l'autonomie des régions à l'intérieur du territoire chinois, et d'aborder toutes les autres questions qu'a soulevées le dalaï-lama?

Hon. Bill Blaikie (Winnipeg—Transcona, NDP): Mr. Speaker, having said that, could the Prime Minister tell us whether he intends to discuss with the Dalai Lama what can be done to get China to improve its human rights record, to treat Tibet with more respect, to negotiate autonomy within the Chinese state, and all the things that the Dalai Lama has talked about?


respect des droits culturels et des libertés religieuses au Tibet et au Xinjiang, en tenant compte des recommandations des comités conventionnels des pactes des Nations unies, arrêt de la campagne "d'éducation patriotique" au Tibet, accès d'une délégation indépendante au jeune panchen lama, Gedun Choeky Nyima, reconnu par le dalai lama.

respect for cultural rights and religious freedoms in Tibet and Xinjiang, taking account of the recommendations of the committees of the United Nations Covenants, halt to the "patriotic education" campaign in Tibet, access for an independent delegation to the young Panchen Lama, Gedhun Chohekyi Nyima, who has been recognised by the Dalai Lama.


w