Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au moment opportun
Au moment qui sera indiqué
Cas où la décision sera négative
L'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée
La correspondance sera réduite à un échange de courrier
Le bénéfice de la date de dépôt ne sera pas refusé
Mme Francine Lalonde Ce sera un remerciement.
Perdant quoi qu'on fasse

Traduction de «lalonde qui sera » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cas où la décision sera négative [ cas pour lequel on considère que la décision rendue sera de toute évidence négative | cas pour lequel on considère que la décision rendue sera négative ]

negative case [ case considered highly negative | case considered negative ]


perdant quoi qu'on fasse [ quoi qu'on fasse, on a toujours tort | quoi qu'on fasse, on est toujours perdant | quoi qu'on fasse, on est toujours blâmé | fais bien, fais mal, tu auras toujours tort | fais bien, fais mal, tu seras toujours critiqué | fais bien, fais mal, tu seras toujours blâmé ]

damned if you do, damned if you don't


l'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée

the EMI will go into liquidation upon the establishment of the ECB


Lalonde, Valois, Lamarre, Valois et Associés Inc.

Lalonde, Valois, Lamarre, Valois et Associés, Inc.


la correspondance sera réduite à un échange de courrier

correspondance (the - is restricted to)


au moment opportun | au moment qui sera indiqué

when appropriate


le bénéfice de la date de dépôt ne sera pas refusé

an application shall not be denied its date of filing
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mme Francine Lalonde: Ce sera un remerciement.

Ms. Francine Lalonde: It will be a thank you.


Mme Francine Lalonde: Ce sera donc ma dernière question.

Ms. Francine Lalonde: This will be my last question.


Mme Francine Lalonde: Il sera intéressant d'en prendre connaissance.

Ms. Francine Lalonde: I'd certainly like to hear them.


Mme Lalonde nous a remis un avis de motion, dans les délais voulus, et comme Mme Lalonde ne sera pas là demain, elle a demandé que cette motion soit présentée aujourd’hui.

We have a notice of motion brought forward by Madame Lalonde. The proper timing has been given, and Madame Lalonde will not be here tomorrow, so she has asked that this be brought forward today.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mme Francine Lalonde: Ce sera ma dernière question pour le moment.

Mrs. Francine Lalonde: This will be my last question for the time being.




D'autres ont cherché : au moment opportun     au moment qui sera indiqué     perdant quoi qu'on fasse     lalonde qui sera     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lalonde qui sera ->

Date index: 2025-02-26
w