Ceci étant dit, lorsqu'il dit que je fais preuve d'ignorance ou que j'interprète mal les faits lorsque je laisse entendre que le Québec est la victime du gouvernement fédéral comparé à l'Ouest, je lui rappellerai simplement que dans l'intervention que j'ai faite lorsque j'ai parlé de l'agriculture, de ce dossier spécifique, j'ai dit et j'ai insisté pour dire que cela affectait autant les producteurs de lait du Québec que les producteurs de lait de l'Ontario, là où on retrouve les principaux producteurs de lait.
That said, when he accuses me of being ignorant or of misinterpreting the facts by suggesting that the federal government is discriminating against Quebec compared to western Canada, I simply want to remind him that, in my remarks regarding agriculture, I insisted that this would affect milk producers in both Quebec and Ontario, where this industry is concentrated.