J. considérant que, dans nombre de ces régions, la production de lait constitue l'activité de production agricole la plus importante et la plus répandue et qu'elle a un rôle fondamental dans la fabrication de produits laitiers de qualité labellisés par l'Union européenne; qu'il est important de conserver un tissu productif sur tous les territoires de l'Union, pour pouvoir alimenter chaque bassin de consommation sans occasionner de coûts de transport et environnementaux inconsidérés;
J. whereas in many of these areas milk production is the most important and most widespread sector of agricultural activity and is key to production of high-quality dairy products with EU-recognised designations; whereas it is important to maintain production bases in all territories of the Union in order to be able to supply each consumption region without incurring unreasonable transport and environmental costs;