Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Barre de lait glacé
Bâtonnet de glace au lait
Bâtonnet de lait glacé
Bâtonnet glacé au lait
FPLQ
Fédération des producteurs de lait du Québec
Lait
Lait 1 %
Lait de transformation
Lait desséché
Lait déshydraté
Lait en poudre
Lait industriel
Lait lyophilisé
Lait à 1 %
Lait à 1 % de M. G.
Lait à 1 % de matière grasse
Lait écrémé
Lait écrémé liquide
Lait écrémé transformé
Laiterie industrielle
Office des producteurs de lait du Québec
Poudre de lait
Usine de traitement du lait

Vertaling van "lait industriel " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Fédération des producteurs de lait du Québec [ FPLQ | Office des producteurs de lait du Québec | Fédération des producteurs de lait industriel du Québec | Fédération des producteurs de lait du Québec ]

Fédération des producteurs de lait du Québec [ FPLQ | Quebec Industrial Milk Producers' Marketing Board ]


lait de transformation [ lait industriel ]

industrial milk [ processing milk | manufacturing milk ]


Règlement sur les registres et rapports des exploitants d'usines de lait industriel

Regulation respecting the registers and reports of industrial milk plant operators




laiterie industrielle | usine de traitement du lait

milk processing plant


lait en poudre [ lait déshydraté | lait desséché | lait lyophilisé | poudre de lait ]

powdered milk [ dehydrated milk | dried milk | freeze-dried milk | milk powder ]


lait écrémé [ lait écrémé liquide | lait écrémé transformé ]

skimmed milk [ liquid skimmed milk | processed skimmed milk ]


lait à 1 % | lait 1 % | lait à 1 % de matière grasse | lait à 1 % de M. G.

1% milk | 1% fat milk | 1% M.F. milk


bâtonnet de lait glacé | bâtonnet glacé au lait | bâtonnet de glace au lait | barre de lait glacé

ice milk bar
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les îles Canaries ont été approvisionnées jusqu'ici au titre du régime spécifique d'approvisionnement en lait écrémé en poudre relevant du code NC 1901 90 99 (lait écrémé en poudre contenant de la matière grasse végétale) destiné à la transformation industrielle.

To date, the Canary Islands have been supplied under specific supply arrangements with skimmed milk powder falling within CN code 1901 90 99 (skimmed milk powder containing vegetable fat) for industrial processing.


Par dérogation à l'article 9, les îles Canaries peuvent continuer à s'approvisionner en lait écrémé en poudre relevant du code NC 1901 90 99 (lait écrémé en poudre contenant de la matière grasse végétale) destiné à la transformation industrielle dans la limite de 800 tonnes par an.

By way of derogation from Article 9 above, the Canary Islands may continue to receive supplies of skimmed milk powder falling within CN code 1901 90 99 (skimmed milk powder containing vegetable fat) meant for industrial processing, subject to a limit of 800 tonnes per year.


Par dérogation à l’article 2, les îles Canaries peuvent continuer à s’approvisionner en préparations lactées relevant du code NC 1901 90 99 (lait écrémé en poudre contenant de la matière grasse végétale) destinées à la transformation industrielle dans la limite de 800 tonnes par an.

By way of derogation from Article 2, the Canary Islands may continue to receive a supply of milk-based preparations falling within CN code 1901 90 99 (skimmed milk powder with vegetable fat) intended for industrial processing of up to 800 tonnes per year.


4. Le ministre peut verser à la Commission canadienne du lait un montant d’au plus 151 000 000 $ afin de protéger au moyen d’un supplément le revenu des producteurs de lait provenant de la vente de lait industriel et de crème industrielle, lequel supplément s’élève à 5,43 $ l’hectolitre de lait industriel et l’hectolitre de crème industrielle.

4. The Minister may pay to the Canadian Dairy Commission, for the purpose of protecting the income of milk producers earned from the sale of industrial milk and industrial cream, an amount not exceeding $151,000,000, by supplementing that income in the amount of $5.43 per hL of industrial milk and industrial cream.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Le ministre peut verser à la Commission canadienne du lait un montant d’au plus 75 000 000 $ afin de protéger au moyen d’un supplément le revenu des producteurs de lait provenant de la vente de lait industriel et de crème industrielle, lequel supplément s’élève à 6,03 $ l’hectolitre de lait industriel et l’hectolitre de crème industrielle.

4. The Minister may pay to the Canadian Dairy Commission, for the purpose of protecting the income of milk producers earned from the sale of industrial milk and industrial cream, an amount not exceeding $75,000,000, by supplementing that income in the amount of $6.03 per hL of industrial milk and industrial cream.


4. Le ministre peut verser à la Commission canadienne du lait un montant d’au plus 226 600 000 $ afin de protéger au moyen d’un supplément le revenu des producteurs de lait provenant de la vente de lait industriel et de crème industrielle, lequel supplément s’élève à 5,43 $ l’hectolitre de lait industriel et l’hectolitre de crème industrielle.

4. The Minister may pay to the Canadian Dairy Commission for the purpose of protecting the income of milk producers earned from the sale of industrial milk and industrial cream, an amount not exceeding $226,600,000 by supplementing that income in the amount of $5.43/hL of industrial milk and industrial cream.


4. Le ministre peut verser à la Commission canadienne du lait un montant d’au plus 76 000 000 $ afin de protéger au moyen d’un supplément le revenu des producteurs de lait provenant de la vente de lait industriel et de crème industrielle, lequel supplément s’élève à 5,43 $ l’hectolitre pour le lait industriel et l’hectolitre de crème industrielle.

4. The Minister may pay to the Canadian Dairy Commission for the purpose of protecting the income of milk producers earned from the sale of industrial milk and industrial cream, an amount not exceeding $76,000,000 by supplementing that income in the amount of $5.43/hL of industrial milk and industrial cream.


4 (1) Sous réserve du paragraphe (2), le ministre peut verser à la Commission canadienne du lait un montant d’au plus 136 500 000 $ afin de protéger au moyen d’un supplément le revenu des producteurs de lait provenant de la vente de lait industriel et de crème industrielle, lequel supplément s’élève à 4,62 $ l’hectolitre de lait industriel et l’hectolitre de crème industrielle.

4 (1) Subject to subsection (2), the Minister may pay to the Canadian Dairy Commission an amount not exceeding $136,500,000 for the purpose of protecting the income of milk producers earned from the sale of industrial milk and industrial cream by supplementing that income in the amount of $4.62/hL of industrial milk and industrial cream.


Les îles Canaries ont été approvisionnées jusqu'ici au titre du régime spécifique d'approvisionnement en lait écrémé en poudre relevant du code NC 1901 90 99 (lait écrémé en poudre contenant de la matière grasse végétale) destiné à la transformation industrielle.

To date, the Canary Islands have been supplied under specific supply arrangements with skimmed milk powder falling within CN code 1901 90 99 (skimmed milk powder containing vegetable fat) for industrial processing.


Par dérogation à l'article 9, les îles Canaries peuvent continuer à s'approvisionner en lait écrémé en poudre relevant du code NC 1901 90 99 (lait écrémé en poudre contenant de la matière grasse végétale) destiné à la transformation industrielle dans la limite de 800 tonnes par an.

By way of derogation from Article 9 above, the Canary Islands may continue to receive supplies of skimmed milk powder falling within CN code 1901 90 99 (skimmed milk powder containing vegetable fat) meant for industrial processing, subject to a limit of 800 tonnes per year.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lait industriel ->

Date index: 2023-05-29
w