Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Vertaling van "laissé l'honorable député " (Frans → Engels) :

Pour ces raisons, le très honorable Joe Clark, à qui il incombe de temps à autres en sa qualité de chef de parti de prendre des décisions sur un projet de loi de ce genre, a laissé les députés de notre parti libres de suivre leur conscience et les voeux de leurs électeurs en se prononçant librement sur la mesure à l'étude.

For those reasons the right hon. Joe Clark, as it is incumbent upon him as leader to make decisions from time to time on such bills, has released members of this caucus to follow their conscience and the wishes of their constituents and to have a free vote.


Comme l’honorable député le sait très certainement, l’article 249 du Traité précise qu’une directive lie l’État membre destinataire en ce qui concerne les résultats à atteindre, mais laisse aux autorités nationales le choix de la forme et des moyens qu’elles adopteront pour y parvenir.

(EN)As the Honourable Member is certainly aware, Article 249 of the Treaty specifies that a Directive is binding upon a Member State to which it is addressed as to the results to be achieved, but leaves to the national authorities the choice of form and methods to pursue those results.


Cela dit, je vous soumets respectueusement que si nous avions laissé l'honorable député terminer la lecture de sa liste de députés, nous en aurions déjà terminé et nous pourrions enfin passer à autre chose.

That said, I respectfully submit to the Chair that if we had let the hon. member finish reading his list of members, he would already be done and we could finally move on to something else.


Je laisse maintenant la place à ceux qui ont des questions ou des observations et je me ferai un plaisir de répondre aux députés d'en face. [Français] M. Antoine Dubé (Lévis, BQ): Monsieur le Président, j'ai écouté attentivement le député de Kingston et les Îles, et une chose a particulièrement attiré mon attention, c'est lorsqu'il a dit que jusqu'ici, toutes les décisions du gouvernement libéral avaient été prises dans le sens du respect des promesses du livre rouge (1555) Je me souviens et j'aimerais le rappeler à l' ...[+++]

I noticed in particular that, according to him, all the decisions made by the Liberal government so far were in keeping with the promises in the red book (1555) I wish to remind the hon. member that, during the election campaign, the current Prime Minister, who was then Leader of the Opposition, was against free trade and in favour of GST reform and said that he would not touch social programs and transfers to the provinces.


La situation exposée par l'honorable député de Québec-Est laisse supposer que la sénatrice a tenté directement de l'intimider en limitant sa liberté de parole.

The position put forward by the hon. member for Québec East suggests that the senator has made an explicit effort to intimidate him by limiting his freedom of speech.


L'honorable député a laissé entendre que la santé, l'éducation publique et les services sociaux pourraient être compromis.

The hon. member was suggesting that health, public education and social services might be at risk.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

laissé l'honorable député ->

Date index: 2024-10-17
w