Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Consommation d'énergie commerciale - ktep
Consommation d'énergie commerciale - millier de tep
Cubage en milliers de pied-planches
Cubage en milliers de pieds mesure de planche
Délaissé de crue
Joueur laissé de côté
Joueur laissé en plan
Laisse
Laisse de crue
Laisse de mer
Laisse des hautes eaux
Laissé de crue
Laissé sur base
Laissé sur les buts
Laissé sur les sentiers
Millier de pieds mesure de planche
Milliers d'opérations par seconde
Repère de crue
Séparateur des milliers
Taux d'utilisation de l'énergie commerciale - ktep

Traduction de «laissé des milliers » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cubage en milliers de pied-planches [ millier de pieds mesure de planche | cubage en milliers de pieds mesure de planche ]

thousand-foot board measure [ thousand foot board measure ]


cubage en milliers de pied-planches | cubage en milliers de pieds mesure de planche

thousand-foot board measure


consommation d'énergie commerciale - ktep | consommation d'énergie commerciale - millier de tep | taux d'utilisation de l'énergie commerciale - ktep | taux d'utilisation de l'énergie commerciale - millier de tep

commercial energy use-kt of oil equivalent


cubage en milliers de pied-planches | cubage en milliers de pieds mesure de planche

thousand-foot board measure


laisse de crue [ délaissé de crue | laissé de crue | laisse des hautes eaux | repère de crue ]

flood mark [ flood line | high watermark | high-water mark | high-water line | floodmark ]


laissé sur les buts [ laissé sur les sentiers | laissé sur base ]

left on base [ LOB | stranded on base ]




joueur laissé de côté | joueur laissé en plan

benched player


milliers d'opérations par seconde

kilo operations per second | KOPS


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
O. considérant que, d'après les données de l'UNICEF, l'épidémie a laissé plusieurs milliers d'enfants orphelins; considérant que de nombreuses victimes d'Ebola souffrent de discrimination, de la perte de leur statut et d'exclusion sociale;

O. whereas, according to UNICEF, several thousand children have been orphaned as a result of the epidemic; whereas many Ebola victims suffer from discrimination, loss of status and social exclusion;


Les taux d'intérêt ont baissé, ce qui laisse des milliers de dollars dans les poches des gens qui achètent des voitures et qui payent des hypothèques.

Interest rates are down, providing thousands of dollars in the pockets of people buying cars and paying mortgages.


G. considérant que les experts des organisations internationales de défense des droits de l'homme et les analystes militaires ont établi, documents à l'appui, l'usage par les troupes russes de bombes à sous-munitions en Géorgie, qui a laissé des milliers d'engins non explosés sur les zones de conflit; considérant que la Géorgie a aussi admis avoir fait usage de bombes à sous-munitions en Ossétie du Sud, près du tunnel de Roki,

G. whereas international human rights researchers and military analysts have documented the use by Russian troops of cluster munitions in Georgia, which has left thousands of items of unexploded ordnance in the conflict areas; whereas Georgia has also admitted to the use of cluster bombs in South Ossetia near the Roki tunnel,


Au fil des ans, le conflit au Cachemire a laissé des milliers de victime dans son sillage, dont des milliers de victimes arrachées à leurs familles et des milliers d’autres forcées à quitter leur pays pour trouver une vie meilleure ailleurs.

Throughout the years, the conflict in Kashmir has left thousands of victims in its wake, including thousands of victims torn from their families and thousands of others forced to leave their country to seek a better life elsewhere.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (SV) Monsieur le Président, la Tchétchénie est une plaie ouverte sur notre continent, qui cause des centaines de milliers de morts et de mutilés et laisse des milliers d’enfants traumatisés et orphelins.

– (SV) Mr President, Chechnya is a running sore on our continent, with hundreds of thousands of dead and maimed and with thousands of children traumatised and orphaned.


Je me suis rendue dans les territoires occupés le mois passé et ai vu par moi-même comment le mur détruit des milliers d’hectares de terres agricoles et d’arbres, démolit des maisons et des magasins et laisse des milliers de familles sans terre, sans emploi, affamées et désespérées.

I visited the Occupied Territories last month and saw for myself how the wall is destroying thousands of acres of farmland and trees, demolishing homes and shops and leaving thousands of families landless, jobless, hungry and hopeless.


Le conflit armé au Liberia a causé l'effondrement total des structures et services d'appui du gouvernement et a laissé des milliers de personnes dans une situation de profonde détresse humanitaire.

The armed conflict in Liberia led to the total collapse of government support structures and services, and left thousands of people in a situation of immense humanitarian need.


Suite à son passage sur la côte atlantique du Nicaragua, le 10 août 1993, l'ouragan BRET a laissé plusieurs milliers de familles sans abri.

The hurricane hit the Atlantic coast of Nicaragua on 10 August and left several thousand families homeless.


Cette aide humanitaire vise à répondre aux besoins de première nécessité des populations sinistrées à la suite de cette catastrophe qui a causé la mort de plusieurs personnes et laissé des milliers d'autres sans abri.

This humanitarian aid is intended to respond to the immediate needs of the populations affected by this catastrophe which caused the death of a number of people and left thousands homeless.


Comment ce gouvernement peut-il prétendre se préoccuper de la jeunesse, alors qu'il laisse des milliers de jeunes dans la rue?

How can this government claim to be concerned about young people, when it is leaving thousands of them out in the cold?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

laissé des milliers ->

Date index: 2022-10-18
w