Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compte rendu des débats
Consultation ouverte
Consultation publique
Diffusion du PV des débats
Discussion en plénum
Discutable
Doctrine d'impartialité
Doctrine sur les débats impartiaux
Débat en plénum
Débat en session plénière
Débat ouvert
Débat parlementaire
Débat plénier
Débat public
Débat sur le nucléaire
Débat télévisé
Débats
Débats de la Chambre des communes
Débats sur le nucléaire
Hansard
Intervention parlementaire
Laissons les explosifs aux experts
Matière à débat
Pouvant faire l'objet d'un débat
Principe d'impartialité
Principe d'organisation de débats impartiaux
Publication de l'ordre du jour
Publicité des débats
Sujet à discussion
Sujet à débat
Temps de parole
émission-débat

Vertaling van "laissons les débats " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Débats de la Chambre des communes [ Débats de la Chambre des communes : compte rendu officiel | hansard | Débats | Compte rendu officiel des débats de la Chambre des communes ]

Debates of the House of Commons [ Official Report of Debates | House of Commons Debates: Official Report | Hansard | Debates | Official Report of Debates of House of Commons ]


Laissons les explosifs aux experts

Explosives are for Experts


consultation publique [ consultation ouverte | débat ouvert | débat public ]

public consultation [ open consultation | open debate | open discussion | public debate | public discussion ]


débat en plénum | débat plénier | débat en session plénière | discussion en plénum

plenary debate


pouvant faire l'objet d'un débat [ sujet à débat | sujet à discussion | matière à débat | discutable ]

debatable [ open to debate ]


débat parlementaire [ compte rendu des débats | intervention parlementaire | temps de parole ]

parliamentary debate [ record of proceedings | report of proceedings | speaking time ]


publicité des débats [ diffusion du PV des débats | publication de l'ordre du jour ]

public conduct of debates [ publication of the agenda | publication of the minutes of debates ]


débat sur le nucléaire | débats sur le nucléaire

nuclear debate


principe d'impartialité | doctrine d'impartialité | principe d'organisation de débats impartiaux | doctrine sur les débats impartiaux

fairness doctrine


débat télévisé | émission-débat

talk show | chat show
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ne laissons pas ce fait en dehors de notre débat d’aujourd’hui.

Let us not allow this to be pushed aside in the debate that we are having today.


Laissons cette petite bataille de côté pour le prochain débat sur la directive relative aux nouvelles formes d’énergie renouvelables, lorsque nos chemins se croiseront certainement à nouveau.

Let us leave that little battle to the forthcoming debate on the directive on future renewable forms of energy, when our paths will surely cross once again.


Mais ne laissons pas l’ombre de Slobodan Milošević hanter les débats de cette assemblée.

But let not the ghost of Slobodan Milošević stalk this decision or this Chamber.


Laissons l’hypocrisie de côté dans ce débat, Mesdames et Messieurs.

Let us drop the hypocrisy from this debate, ladies and gentlemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Enfin, n’oublions pas l’énorme potentiel qu’offre l’efficacité énergétique; mais laissons cela pour un autre débat.

Finally, let us not forget the huge potential of energy efficiency; but that is for another debate.


J'estime très important que le débat demeure axé sur les faits. N'essayons pas de dénaturer les faits; contentons-nous de les présenter et laissons la population canadienne en juger.

I think it is very important that this debate stays factual, that we do not try to torque it, and we just put the facts on the table and let the Canadian people judge it.


Mais, laissons le débat se faire.

We will let the debate proceed, but we had to make this point.


Tout cela peut sembler technique et aride, mais si nous laissons faire, cela signifiera, comme l'a mentionné le sénateur Kinsella, que le gouvernement peut - à tout moment, même avant que ne commence le débat - non seulement prétendre ne pas être parvenu à une entente avec l'autre côté, mais encore laisser traîner un avis de motion de clôture aussi longtemps qu'il le souhaite.

It may sound technical and dry, but if we allow this to go through, it will mean, as Senator Kinsella has suggested, that the government - at any time, even before debate starts - can not only claim that it has been unable to reach an understanding with the other side but can also put a notice of motion on closure aside until it chooses to deal with it.


Donc, dans cette Chambre, laissons les débats futiles et attaquons-nous principalement à ces problèmes.

So, it is time to stop the futile debates in this House and to tackle these problems first of all.


Soumettons donc ces deux propositions différentes au grand tribunal de la population canadienne en faisant appel au bon jugement et aux instincts les meilleurs de nos concitoyens, et laissons les Canadiens décider quelle approche permettra au Canada de prendre un nouveau départ au XXIe siècle (1720) M. Jim Peterson (Willowdale, Lib.): Monsieur le Président, tous les députés à la Chambre sont heureux que le chef du troisième parti participe à ce débat, un débat qui est très important.

Let us take these alternative proposals before the great tribunal of the Canadian people and then, appealing to the good judgment and better instincts of our fellow citizens, let Canadians make the decision as to which approach will provide a fresh start for the Canada of the 21st century (1720 ) Mr. Jim Peterson (Willowdale, Lib.): Mr. Speaker, I think all members of the House are pleased that the leader of the third party has joined in the debate, a debate which is very important.


w