Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord de gouvernance à niveaux multiples
Gouvernance
Gouvernance budgétaire de l'UE
Gouvernance budgétaire de l'Union européenne
Gouvernance d'entreprise
Gouvernance de l'entreprise
Gouvernance multi-niveaux
Gouvernance multiniveaux
Gouvernance économique
Gouvernance économique de l'UE
Gouvernance économique de l'Union européenne
Gouvernement
Gouvernement d'entreprise
Gouvernement de l'entreprise
Gouvernement de maintien
Gouvernement de transition
Gouvernement intérimaire
Gouvernement national
Gouvernement provisoire
Gouvernement transitoire
Laissons les explosifs aux experts
Politique multiniveaux

Traduction de «laissons le gouvernement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gouvernance économique (UE) [ gouvernance budgétaire de l'UE | gouvernance budgétaire de l'Union européenne | gouvernance économique de l'UE | gouvernance économique de l'Union européenne ]

economic governance (EU) [ economic governance of the EU | economic governance of the European Union | fiscal governance of the EU | fiscal governance of the European Union ]


Laissons les explosifs aux experts

Explosives are for Experts


Accord entre le Gouvernement du Canada, les Gouvernements d'Etats Membres de l'Agence spatiale européenne, le Gouvernement du Japon, le Gouvernement de la Fédération de Russie et le Gouvernement des Etats-Unis d'Amérique sur la coopération relative à la Station spatiale internationale civile

Agreement among the Government of Canada, Governments of Member States of the European Space Agency, the Government of Japan, the Government of the Russian Federation, and the Government of the United States of America concerning cooperation on the Civil International Space Station


accord de sécurité OCCAR entre le Gouvernement de la République française, le Gouvernement de la République fédérale d'Allemagne, le Gouvernement du Royaume de Belgique, le Gouvernement de la République italienne et le Gouvernement du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord

OCCAR Security Agreement between the Government of the French Republic, the Government of the Federal Republic of Germany, the Government of the Kingdom of Belgium, the Government of the Italian Republic and the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland


gouvernement [ gouvernement national ]

government [ government structure | national government ]


Accord entre le Gouvernement des Etats-Unis d'Amérique, les Gouvernements d'Etats membres de l'Agence spatiale européenne, le Gouvernement du Japon et le Gouvernement du Canada relatif à la coopération en matière de conception détaillée, de développement, d'exploitation et d'utilisation de la station spatiale civile habitée en permanence

Agreement among the Government of the United States of America, Governments of Member States of the European Space Agency, the Government of Japan, and the Government of Canada on Cooperation in the Detailed Design, Development, Operation, and Utilisation of the Permanently Manned Civil Space Station


gouvernance multiniveaux [ accord de gouvernance à niveaux multiples | gouvernance multi-niveaux | politique multiniveaux ]

multi-level governance [ multilevel governance | multilevel policy ]


gouvernement intérimaire [ gouvernement de maintien | gouvernement de transition | gouvernement transitoire | gouvernement provisoire ]

interim government [ caretaker government | transitional government ]


Loi de mise en œuvre de l'Accord sur la Station spatiale internationale civile [ Loi portant mise en œuvre de l'Accord conclu entre le gouvernement du Canada, les gouvernements d'États membres de l'Agence spatiale européenne, le gouvernement du Japon, le gouvernement de la Fédération de Russie et le gouvernement des États-Unis d'Améri ]

Civil International Space Station Agreement Implementation Act [ An Act to implement the Agreement among the Government of Canada, Governments of Member States of the European Space Agency, the Government of Japan, the Government of the Russian Federation, and the Government of the United States of America concerning C ]


gouvernance | gouvernement d'entreprise | gouvernement de l'entreprise | gouvernance d'entreprise | gouvernance de l'entreprise

governance | corporate governance
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Laissons le gouvernement et les whips se retirer et laissons le gouvernement décider.

Let the government and the whips go away and let the government decide.


Laissons au gouvernement remanié une marge de manœuvre politique.

Let us allow the reform-minded cabinet a political breathing space.


Non, laissons le gouvernement fédéral assumer la responsabilité et accepter le blâme.

No, let the federal government take responsibility and let it take the heat for that responsibility.


Une politique harmonisée en matière de salaires et de retraites, ce n’est pas seulement illusoire, c’est illégal. Laissons cette matière, comme les traités l’exigent, relever de la compétence des gouvernements élus, comme le mien à Westminster et comme celui de l’Irlande.

A harmonised wage and pensions policy is not just a dream; it is illegal. Leave it, as the Treaties demand, to the competence of elected governments like mine at Westminster and like that in Ireland.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si nous laissons ce gouvernement s’écrouler, les implications pour les institutions de l’Autorité palestinienne sont très graves et les groupes dissidents radicaux pourraient bien s’en trouver renforcés.

If we allow this Government to crumble, the implications for the institutions of the Palestinian Authority are very grave and radical splinter groups may be strengthened as a result.


Annulons donc l’objectif 2 de Lisbonne et laissons les gouvernements nationaux et les assemblées régionales des États membres mener le travail pour lequel ils ont été élus démocratiquement.

So let us cancel Lisbon mark 2 and let national governments and local councils of Member States do the job they were democratically elected to do.


Dans un souci d'objectivité et d'efficacité, laissons le gouvernement le plus en mesure d'évaluer et de comprendre la problématique régionale, en l'occurrence le gouvernement du Québec, faire ce qu'il fait déjà très bien.

For purposes of objectivity and efficiency, let us allow the government most able to evaluate and understand the regional problems, namely the Government of Quebec, to do what it does well already.


D'aucuns pourraient dire: «Très bien, s'ils ne peuvent respecter les exigences du bail et que British Energy ne peut venir à leur rescousse, laissons l'OPG, laissons le gouvernement de l'Ontario reprendre les rênes».

I think it's important for me, at this point, to comment on what would happen in those circumstances. Somebody may say, “Well fine, if they can't meet their lease requirements, and British Energy can't bail them out, let OPG, let the Ontario government, take them back”.


Après le spectacle que nous a offert le Conseil européen et qui discrédite certainement l'Union européenne aux yeux des citoyens, ne laissons plus aucun gouvernement se tourner vers le Parlement et lui reprocher d'être incapable de prendre des décisions, d'être trop lent dans ses prises de décisions.

Let no government now turn around to the Parliament and criticise us for being incapable of taking decisions, accuse us of being too slow in taking decisions, when the European Council offers us a spectacle like that, which indeed discredits the European Union in the eyes of its citizens.


Laissons le ministre des Finances Scrooge devant ce monument aux rêves brisés. Et laissons le gouvernement déterminer si cette histoire aura une fin heureuse ou malheureuse.

Let us leave finance minister Scrooge standing before that great monument to broken dreams and let the government determine whether this story has a happy or a mournful ending.


w