Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dorénavant
Désormais
Fait désormais autorité
Laissons les explosifs aux experts
à l'avenir

Traduction de «laissons désormais dans » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Laissons les explosifs aux experts

Explosives are for Experts




désormais [ dorénavant | à l'avenir ]

henceforth [ henceforward | in future ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Laissons de côté les questions techniques et juridiques et songeons un peu aux Canadiens qui sont mis dans cette situation, des Canadiens qui sont vulnérables, qui ont peur, qui sont parfois désespérés, qui souvent souffrent de douleurs atroces, des Canadiens qui ont toujours fait confiance à leurs médecins mais qui désormais ne sont plus aussi confiants.

Let us forget about the technical and legal arguments. Let us think about Canadians who are put in that position, Canadians who are vulnerable, scared and sometimes desperate, often suffering severe pain, Canadians who have always trusted their doctors but in that position are not so sure.


Des amendements de compromis ont désormais été élaborés, et le vote de demain dira si nous nous laissons gouverner par nos émotions ou pas.

Compromise amendments have now been drawn up, and tomorrow’s vote will show whether or not emotion leads the way.


- (ET) Le problème de la farce électorale initiale grotesque à la soviétique en Ukraine étant désormais résolu, principalement grâce aux efforts de l’UE, il est temps de se demander: «et maintenant?» Laissons de côté pour le moment la question de savoir si l’Ukraine deviendra ou non membre de l’UE.

– (ET) Now that the initially grotesque Soviet-style election farce in Ukraine has been resolved, primarily due to the efforts of the EU, it is time to ask: ‘what next?’ Let us leave aside for the moment the question of whether Ukraine will or will not become a member of the EU.


Mais nous ne les avons pas normalement libéralisés en disant simplement, du jour au lendemain : et voilà ! Nous vous laissons désormais dans la concurrence entièrement libre.

However, we have not normally liberalised them in such a way that we said from one day to the next, that’s it, we are now releasing you into a world of completely free competition.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Avec le lancement du débat, la semaine dernière, et la discussion de ce jour, nous laissons désormais derrière nous "l'après Nice", et nous entrons à la place dans ce sujet de l'avenir de l'Europe.

With last week’s launch and today’s debate we are leaving “the follow-up to Nice” behind us and instead entering into the debate on the future of Europe.


Aussi, Gerald, je suppose qu'il s'agit d'une sorte de compromis, et soit nous faisons en sorte d'aiguiller cet argent dans le système dans lequel nous disposons désormais de mesures de contrôle, de transparence, de suivi ou soit nous laissons ces sommes à l'extérieur du système, sauf si le fonds en fiducie, à titre d'association, est en mesure de donner 1 000 dollars par année ou quelque chose d'approchant.

It's just that the rules weren't strict enough. So I guess, Gerald, it is a compromise, but either we bring this money into the system, where we now have good controls, transparency, and tracking, or they leave it out and it can't get into the system other than perhaps if the trust fund, as an association, might be able to give $1,000 a year or something.


J'ajoute que le commissaire Liikanen et moi-même entendons œuvrer afin qu'à l'avenir, la Commission se concentre sur les questions plus horizontales de la politiques des entreprises, car désormais, nous laissons les discours sectoriels à d'autres niveaux de décisions.

I must add that both myself and Commissioner Liikanen intend to work in such a way that, in future, the Commission can concentrate on the more horizontal issues in business policy, because we now leave discussions on individual industries to other decision-making bodies.




D'autres ont cherché : laissons les explosifs aux experts     dorénavant     désormais     fait désormais autorité     à l'avenir     laissons désormais dans     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

laissons désormais dans ->

Date index: 2022-04-19
w