Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Du produit au marché laissez-nous vous brancher
Laissez-vous captiver

Traduction de «laissez-vous réellement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Du produit au marché : laissez-nous vous brancher

Getting your product to the market is our business


Ne vous laissez pas rouler par des «appareils auditifs» à prix modique

Don't let low-cost hearing aids fool you
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Laissez-vous réellement entendre que le gouvernement fédéral devrait multiplier par six le financement accordé aux soins de santé?

Are you really suggesting that the federal government should increase its funding to health care by a factor of six?


Enfin, laissez-moi vous expliquer pourquoi les banques veulent réellement prendre part au marché de la location.

Lastly, allow me to explain the real reason why banks want to enter the leasing market.


Laissez-moi vous dire qu'à l'ONU, en plus des 20 femmes dirigeantes issues de la communauté haïtienne que j'ai rencontrées, un détail qui m'a réellement fait comprendre combien l'annonce du premier ministre était importante, et à quel point l'engagement qu'il avait pris était.On m'a dit qu'il y avait environ 30 000 femmes prêtes à donner naissance en Haïti, et qu'elles n'avaient nulle part où aller pour accoucher; elles n'avaient ni eau, ni édifice à cette fin.

Let me tell you, at the UN, in addition to the 20 women leaders I met with from the Haitian community, a highlight for me that really brought home how significant the announcement the Prime Minister made and the commitment he made was.there were about 30,000 women, they told me, ready to give birth in Haiti and they had no place to do so; they had no water, no clean building to do this in.


Si vous souhaitez réellement un vrai débat démocratique, laissez les citoyens britanniques s’exprimer.

If you really want a proper democratic debate, let the people of Britain have a choice.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans ma jeunesse, je n'habitais pas loin de Benny Farm. Si vous avez un cadre, si vous avez un plan adéquat qui informe correctement ces gens — car ils ne peuvent pas décider quelle est la technologie la plus appropriée pour l'Alberta rural ou le Montréal urbain — et si vous produisez réellement un plan d'énergie qui identifie, qui comprend la géographie, qui comprend l'âge et la nature des immeubles et détermine les bonnes solutions technologiques, et que vous dépensez dans le cadre de tous ces plans et laissez les projets avancer av ...[+++]

If you have a framework, if you have a proper plan that lets these people know because they can't decide what the most appropriate technology is for rural Alberta or for urban Montreal if you actually provide an energy plan that identifies, that understands the geography, understands the age and nature of the buildings and gets the right technology solutions, and you spend through those plans and allow the projects to flow through those plans with provincial and federal support, your shovels-in-the-ground criterion which I think was meant with the best of intentions to accelerate funding is not going to work.


Laissez-moi être bien claire – nous ne partageons pas le point de vue de la Chine concernant le Tibet et nous restons réellement et légitimement préoccupés par la situation des droits de l’homme au Tibet, comme vous venez de le souligner; par le fait que le Tibet soit resté largement fermé aux médias internationaux, aux diplomates et aux organisations humanitaires depuis près d’un an maintenant; et par l’impasse dans laquelle se trouvent les pourparlers entre les représentants du Dalaï Lama et les autorités chinoises, malgré les trois cycles de négociation de l’année derniè ...[+++]

Let me be very clear – we do not see eye to eye with China on Tibet, and we still have a very real and legitimate concern about the human rights situation in Tibet, as you have both just outlined; about the fact that Tibet has remained largely closed for the international media, for diplomats and for humanitarian organisations for almost a year now; and about the stalemate in talks between the representatives of the Dalai Lama and the Chinese authorities, despite the three rounds of talks last year.


Laissez-moi vous dire qui crée réellement la richesse dans une nation: ce sont l'agriculture et les mines, et non l'exportation de nos finances et de nos dollars à l'extérieur de pays.

Let me tell you what really creates wealth in a nation: agriculture and mining, not the export of our finances and our dollars out of the country.




D'autres ont cherché : laissez-vous captiver     laissez-vous réellement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

laissez-vous réellement ->

Date index: 2022-12-13
w