Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Laissez-moi maintenant répondre à la question.

Traduction de «laissez-moi maintenant » (Français → Anglais) :

Laissez-moi maintenant m'attacher à la réforme essentielle proposée par le projet de loi S-232, que vous examinez. Quel est le problème que le projet de loi s'efforce de résoudre et pourquoi?

Let me focus specifically on the central reform proposed by Bill S-232 that is before you — the problem that it seeks to address and why.


Laissez-moi maintenant parler de certaines des objections parfois exprimées à l'encontre du projet de loi S-232.

Let me turn then to comment specifically on some of the objections that have been brought forward against Bill S- 232.


Laissez-moi maintenant répondre à la question.

I just want to answer the one question.


Laissez-moi maintenant répondre à votre autre question, qui était je pense davantage un commentaire, au sujet des salaires versés par WestJet.

But let me touch on your other question, which I guess was more a comment than anything, about the salaries we pay at WestJet.


Laissez-moi maintenant répondre à votre question: pourquoi l’adoption du Plan d’action sur la mobilité urbaine a été différée.

Now let me answer your question: why the adoption of the Action Plan on Urban Mobility has been delayed.


Laissez-moi maintenant parler de la vente aux enchères de quotas dans le secteur de l’énergie parce que j’ai entendu beaucoup de plaintes et de mécontentement à propos du fait que nous ayons accordé à certains États membres une option de non-participation en ce qui concerne ce secteur.

Let me turn to auctioning in the energy sector, because I have heard a lot of complaints and dissatisfaction that we have allowed some Member States an opt-out regarding this sector.


Laissez-moi maintenant aborder de manière plus détaillée certains des points mentionnés dans les rapports.

Let me now turn to some of the issues of the reports in more detail.


Laissez-moi maintenant répondre à quelques-unes des questions soulevées par M. Graefe zu Baringdorf.

Let me now answer some of the questions raised by Mr Graefe zu Baringdorf.


Maintenant, laissez-moi mentionner deux problèmes qui ont été au cœur des débats de la commission de la politique régionale, des transports et du tourisme du Parlement : devrait-on ou pas inclure les services d'assistance au sol dans le domaine d'application de directive ?

Having reached this point, please allow me to point out two problems which have been at the centre of the debates in Parliament’s Committee on Regional Policy, Transport and Tourism: should ground services be included in the scope of the directive?


Laissez-moi maintenant parler de l'industrie ferroviaire au Canada.

Now let me speak to the railway industry in Canada today.




D'autres ont cherché : laissez-moi maintenant     laissez-moi     maintenant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

laissez-moi maintenant ->

Date index: 2024-03-20
w