Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "laissez-moi expliquer pourquoi " (Frans → Engels) :

Laissez-moi expliquer pourquoi, à mon avis, cette motion sur les statistiques relatives aux tumeurs cérébrales devrait être accueillie favorablement par tous les députés à la Chambre aujourd'hui.

Therefore, let me explain why I think this motion on brain tumour statistics should receive the positive affirmation of all members of this House today.


Donc, à l'évidence.Monsieur Posselt, je vous en prie, laissez-moi expliquer les faits.

Therefore, obviously.Mr Posselt, please allow me to explain the facts.


Laissez-moi expliquer cela clairement: les autorités locales et régionales qui se sont déjà attaquées aux problèmes d'organisation des transports n'ont pas besoin du Livre vert, tandis que les autorités locales et régionales qui ont jusqu'ici refusé de s'en occuper ne seront pas plus susceptibles de le faire suite au Livre vert ou à notre résolution.

Let me put it quite plainly: local and regional authorities that have already tackled the problems of organising transport do not need the Green Paper, while local and regional authorities that have hitherto refused to address this issue will not be more likely to do so as a result of the Green Paper or our resolution.


Laissez-moi vous expliquer pourquoi: le Parti populaire européen va apporter son soutien à cet accord parce que sa principale préoccupation est la sécurité des personnes, la sécurité de nos concitoyens.

Let me explain why: the European Popular Party is going to give its backing because its primary concern is the safety of people, the security of our citizens.


Laissez-moi vous expliquer pourquoi je suis si sensible à la politique des biocarburants. Voici ce que nous avons dans le domaine des transports: tout d’abord, des voitures plus efficaces – et au sein de cette Assemblée, nous avons eu des débats très houleux sur la problématique des voitures; vient ensuite le transfert modal, mais les citoyens continuent souvent de préférer la voiture; et enfin le remplacement par des carburants alternatifs – l’un de ces carburants alternatifs est le biodiesel, mais nous ne devons pas oublier qu’il est produit sur des terres qui pourraient aussi servir à produire des denrées alimentaires, et c’est pourquoi ...[+++]

To explain why I feel so strongly about biofuel policy, what we have in transport is: firstly, more efficient cars – and in this House there have been some very tough debates on cars; secondly, there is modal shift, but people still prefer in a lot of cases to use the car; and the third is replacement with alternative fuels – one of the alternative fuels is biofuel, but we should take into account that it is produced on the land that could also produce food products, so that is why I believe that although this measure is positive – and it is very clearly positive – all the necessary precautions need to be taken.


M. Jean-Claude Bouchard: Bien, oui et non. Laissez-moi expliquer pourquoi je dis cela.

Mr. Jean-Claude Bouchard: Well, yes and no. Let me explain why I say that.


Laissez-moi expliquer clairement que le renforcement de la sécurité qui pourrait résulter de l’adhésion de la Turquie ne doit pas être sous-estimé.

So let me spell out the fact that the increase in security that could result from Turkey’s full membership is not to be underestimated.


Laissez-moi expliquer à la Chambre le cadre législatif et réglementaire qui régit actuellement les appels non sollicités de télémarketing.

Let me explain to the House the current legislative and regulatory framework governing unsolicited telemarketing.


Laissez-moi expliquer certaines de ces priorités, à commencer par le nouveau cadre de sécurité.

Let me expand on some of these priorities, starting with the new security environment.


Le sénateur Grafstein: Oui, certes, mais laissez-moi expliquer aux sénateurs la différence qu'il y a entre ces lois et le présent projet de loi.

Senator Grafstein: Agreed, but let me tell honourable senators the difference between those bills and this bill.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

laissez-moi expliquer pourquoi ->

Date index: 2021-03-27
w