Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Demande et réception de laissez-passer
Laissez-faire
Laissez-passer
Laissez-passer de l'Union
Laissez-passer européen
Laissez-passer européen en matière de retour
Loi relative aux laissez-passer
NCM
Négociation commerciale multilatérale
Négociation d'accord
Négociation d'accord
Négociation de la date du sevrage tabagique
Négociation internationale
Négociation tarifaire
Ouverture de négociation
Principe d'autonomie illimitée des gestionnaires
Principe du laissez la gestion aux gestionnaires
Principe du laissez les gestionnaires gérer
Procédure de négociation
Renégociation
Réglementation relative aux laissez-passer
Système de laissez-faire
économie de laissez-faire
état de la négociation

Vertaling van "laissez les négociations " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
laissez-passer de l'Union | laissez-passer européen | laissez-passer européen en matière de retour

EU laissez-passer | European return laissez-passer | standard travel document for the expulsion of third-country nationals


Contrôle de laissez-passer - Demande et réception de laissez-passer des établissements du MDN - RCN [ Demande et réception de laissez-passer ]

Pass Control - Application and Receipt for DND Building Pass - National Capital Region [ Application and Receipt for Pass ]


laissez-faire [ économie de laissez-faire | système de laissez-faire ]

laissez-faire [ laissez faire economy | laissez faire system ]


négociation tarifaire [ NCM | négociation commerciale multilatérale ]

tariff negotiations [ MTN | multilateral trade negotiations ]


négociation internationale [ état de la négociation | négociation d'accord | ouverture de négociation | procédure de négociation | renégociation ]

international negotiations [ negotiation of an agreement | negotiation procedure | opening of negotiations | renegotiation | state of negotiations ]


laissez-passer | laissez-passer pour le transfert de personnes bénéficiant de la protection temporaire

pass | pass for the transfer of persons enjoying temporary protection


loi relative aux laissez-passer | réglementation relative aux laissez-passer

pass law


négociation de la date du sevrage tabagique

Negotiation of date for cessation of smoking


principe d'autonomie illimitée des gestionnaires [ principe du laissez la gestion aux gestionnaires | principe du laissez les gestionnaires gérer ]

let the managers manage philosophy


négociation d'accord (UE) [ négociation d'accord (CE) ]

negotiation of an agreement (EU) [ negotiation of an EC agreement ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Laissez-nous négocier la façon dont nous allons le faire.

Allow us to negotiate how we will do it.


Le ministre affirme que les négociations ne porteront nullement sur la gestion de l'offre alors que vous laissez entendre que oui, que tout sera négocié; notamment la réduction des droits et l'augmentation de 5 p. 100 à 10 p. 100 de l'accès aux marchés.Est-ce que les négociations porteront aussi sur la Commission canadienne du blé?

Right now the minister is saying that 1,010% of supply management isn't on the table, and you say that really it is on the table, that everything's on the table.on the tariffs coming down and perhaps market access going from 5% to 10%.Is the Wheat Board on the table?


Je vais vous livrer dès maintenant une conclusion: laissez les négociations sur le budget de l’UE pour les autres années, et laissez-les aux spécialistes, qui sont ceux qui ont pris la parole aujourd’hui.

I will give you a conclusion now: leave the negotiations on the EU budget for other years and to the specialists, who are those who have taken the floor today.


Laissez les négociations se poursuivre pendant le temps nécessaire et dans l’intervalle autorisez le maintien du système des préférences généralisées.

Allow the negotiations to take the time required and, in the meantime, allow the General System of Preferences to remain in place.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je me demande dès lors si vous laissez une marge de manœuvre suffisante au Conseil «Affaires économiques et financière» (Ecofin) pour négocier avec le Parlement et pour permettre à ce dernier de jouer pleinement son rôle, car c’est ce que nous voulons.

I wonder, then, whether you are leaving the Economic and Financial Affairs Council (Ecofin) sufficient scope to negotiate with Parliament and to allow Parliament to play its role to the full, as that is what we want.


Le document final a été négocié entre deux personnes, Mme Merkel et M. Sarkozy, et leur approche était la suivante: Monsieur Van Rompuy, veuillez attendre dehors, laissez-nous nous en occuper!

The final document was negotiated by just two people, Mrs Merkel and Mr Sarkozy, and their approach was: Mr Van Rompuy, please wait outside, leave this to us!


Pour finir, laissez-moi vous dire une chose: il faut être très clair avec les uns et avec les autres et leur marteler que nos principes sont nos principes. De la sorte, nous pourrons les obliger à négocier ensemble.

To conclude, allow me to say one thing: we must be very clear with both sides and make them fully aware that our principles are our principles. In that way, we will be able to make them negotiate with each other.


Voilà donc la position du Canada dans le cycle de négociation de Hong Kong: « S'il vous plaît, laissez un peu d'intégrité aux producteurs canadiens.

As the government goes into the Hong Kong round, this is Canada's bargaining stance, “Please, leave us with some of our integrity as Canadian producers.


Laissez moi conclure avec quelques mots sur les prochaines étapes dans notre relation commerciale et les négociations sur ces futurs accords.

Let me conclude with some words on what I see as the next steps in our trade relationship and the negotiations of these future agreements.


Laissez-moi vous dire que cette négociation a été très frustrante parce qu'on s'est littéralement fait leurrer, en ce sens que nous avons toujours cru que les fonctionnaires assis en face de nous à la table de négociation avaient le mandat de négocier au nom du gouvernement fédéral.

Negotiation was an extremely frustrating process because we literally had the wool pulled over our eyes in that we truly believed that the officials sitting across from us at the bargaining table had a mandate to negotiate on behalf of the federal government.


w