Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Elles laisseraient cette question au Parlement.

Vertaling van "laisserai cette question " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Décret désignant le Bureau du Canada sur le règlement des questions des pensionnats autochtones comme ministère et le directeur exécutif et administrateur général comme administrateur général pour l'application de cette loi

Order Designating the Office of Indian Residential Schools Resolution of Canada as a Department and the Executive Director and Deputy Head as the Deputy Head for Purposes of that Act


Le harcèlement sexuel - Cette question concerne-t-elle votre entreprise?

Sexual Harassment - Does It Affect Your Workplace?


Session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée à la question de la coopération internationale contre la production, l'offre, la demande, le trafic et la distribution illicites de stupéfiants et de substances psychotropes, et aux moyens d'élargir le champ de cette coopération et d'en accroître l'efficacité

Special Session of the General Assembly to Consider the Question of International Cooperation Against Illicit Production, Supply, Demand, Trafficking and Distribution of Narcotic Drugs and Psychotropic Substances, With a View to Expanding the Scope and Increasing the Effectiveness of Such Cooperation


la question de savoir si la litispendance résulte de l'entrée d'une requête auprès d'un tribunal ou de la notification ou signification de cette requête à la partie concernée

the question whether a lis pendens comes into being upon the receipt by a court of an application or upon service or notification of that application on or to the party concerned
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je laisserai mon collègue de Lac-Saint-Jean intervenir sur cette question et je me concentrerai, au cours des neuf minutes qui suivent, sur deux autres préoccupations véhiculées par cette motion, soit le niveau élevé des taxes et des impôts au Canada, comparativement à celui des États-Unis, et la question du chômage.

I will leave it to my colleague, the member for Lac-Saint-Jean, to speak to this issue and, in the nine minutes remaining, I will focus on two other concerns addressed in the motion: Canada's high rate of taxation compared to that of the United States, and the issue of unemployment.


Diane Dodds (NI ) (EN) – Monsieur le Président, je laisserai de côté la question la plus pertinente de ce matin, à savoir: comment diable les contribuables européens vont-ils payer tout l’appareil et le secrétariat qui ont été proposés dans cette Assemblée ce matin?

Diane Dodds (NI ). – Mr President, I will leave aside the most pertinent question this morning, and that is: how on earth are European taxpayers going to pay for all of the apparatus and secretariat that has been talked about and proposed in this House this morning?


Diane Dodds (NI) (EN) – Monsieur le Président, je laisserai de côté la question la plus pertinente de ce matin, à savoir: comment diable les contribuables européens vont-ils payer tout l’appareil et le secrétariat qui ont été proposés dans cette Assemblée ce matin?

Diane Dodds (NI). – Mr President, I will leave aside the most pertinent question this morning, and that is: how on earth are European taxpayers going to pay for all of the apparatus and secretariat that has been talked about and proposed in this House this morning?


Je laisserai toutefois à mes collègues le soin de creuser cette question.

However, I will leave it to my colleagues here perhaps to amplify on this.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je laisserai quelques minutes à mon collègue de Nanaimo—Cowichan qui se préoccupe également au plus haut point de cette question.

I am going to allow a couple of minutes for my colleague from Nanaimo—Cowichan, who also feels strongly about this issue.


Il est tout à fait possible que l'enregistrement, la commutation, la diffusion, la transcription, tous ces éléments, puissent constituer aussi une violation de nos privilèges dans cette affaire, individuellement ou collectivement, mais je laisserai cette question au président.

It is quite possible that the taping, the switching, the broadcast, the transcription, all of those elements may also constitute a breach of our privileges here, individually or collectively, but I will leave that matter to the chair.


Ainsi, ceux qui laisseraient entendre que cette question est une question d’ordre purement interne à l’Égypte ont tort.

So anyone who suggests that this issue is solely an internal issue for Egypt is wrong.


Elles laisseraient cette question au Parlement.

They would let Parliament settle the matter.


Je ne sais pas si les deux situations ont beaucoup de points en commun, mais je laisserai cette question aux soins de M. Posselt, qui connaît la situation en république tchèque mieux que moi.

I do not know whether the two situations have very much in common with each other, but I shall leave it entirely to Mr Posselt, who has a better understanding of the Czech Republic than I do, to decide about that.


M. Robert Dunlop: Si vous me le permettez, je laisserai cette question pour le président.

Mr. Robert Dunlop: If I may, I'll leave that question for the president.




Anderen hebben gezocht naar : laisserai cette question     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

laisserai cette question ->

Date index: 2024-05-29
w