Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appliquer de l’alcool isopropylique en toute sécurité
Appliquer de l’isopropanol en toute sécurité
Chemin d'accès praticable en tout temps
Chemin d'accès tout temps
En tout et pour tout
Fatigué
Femme à tout faire
Homme à tout faire
Route d'accès praticable en tout temps
Route d'accès tout temps
Route d’accès tous-
Somme toute
Sous tous les rapports
Total
Tout bien pesé
Tout versant et toute altitude
Toute exposition et toute altitude
Toute orientation et toute altitude
Voie d'accès carrossable en tous temps
Voie d'accès carrossable en tout temps
Voie d'accès praticable en tout temps
Voie d'accès «tout-temps»
à tous égards

Traduction de «laissera tout » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
femme à tout faire | homme à tout faire | homme à tout faire/femme à tout faire

building handywoman | building maintenance technician | building handyperson | handyman


route d'accès praticable en tout temps [ voie d'accès praticable en tout temps | chemin d'accès praticable en tout temps | voie d'accès carrossable en tout temps | voie d'accès carrossable en tous temps | route d'accès tout temps | chemin d'accès tout temps | voie d'accès «tout-temps» | route d’accès tous- ]

all-weather access road


tout versant et toute altitude [ toute orientation et toute altitude | toute exposition et toute altitude ]

all aspects and elevations


total (toutes les fractions de)

Total (all fractions of)




tout cas de soin prescrit ou dispensé par une personne qui se fait passer pour un médecin, une infirmière, un pharmacien ou tout autre professionnel de la santé autorisé

Any instance of care ordered by or provided by someone impersonating a physician, nurse, pharmacist, or other licensed healthcare provider


artériosclérose du rein néphrite artérioscléreuse (chronique) (interstitielle) néphropathie hypertensive néphrosclérose tout état classé en N00-N07, N18.-, N19 ou N26.- associé à tout état classé en I10

any condition in N00-N07, N18.-, N19 or N26 with any condition in I10 arteriosclerosis of kidney arteriosclerotic nephritis (chronic)(interstitial) hypertensive nephropathy nephrosclerosis


somme toute [ tout bien pesé | en tout et pour tout | à tous égards | sous tous les rapports ]

all in all


appliquer de l’alcool isopropylique en toute sécurité | appliquer de l’isopropanol en toute sécurité

handle hazardous substances safely | utilise hazardous substances safely | apply isopropyl alcohol safely | use isopropyl alcohol safely


relier les données entre toutes les unités opérationnelles internes

establish data connections between all inland business units | link data between all inland business divisions | connect data between all inland business units | link data between all inland business units
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les nouveaux tarifs de gros de l'itinérance deviendront applicables le 15 juin 2017, ce qui laissera aux opérateurs le temps de prendre toutes les mesures préparatoires à l'introduction de l'itinérance aux tarifs nationaux.

The new wholesale roaming prices will become applicable on 15 June 2017, in time for operators to take all the necessary preparatory steps for the introduction of roam-like -at-home by then.


143. note que l'énergie nucléaire a fourni, en 2014, 27 % de l'électricité de l'Union et plus de la moitié de l'ensemble de l'énergie à faibles émissions de carbone de toute l'Union, que 130 des 132 centrales nucléaires de l'Union doivent être démantelées d'ici à 2050, ce qui laissera un vide considérable dans l'électricité en charge de base à faibles émissions de carbone au sein du bouquet énergétique de l'Union; reconnaît que, si certains États membres ont choisi d'abandonner l'énergie nucléaire, d'autres envisagent la construction ...[+++]

143. Notes that nuclear power provided 27 % of the EU’s electricity mix and over half of all EU low-carbon power in 2014, that 130 out of 132 EU nuclear plants are due to be decommissioned by 2050, leaving a major gap in low-carbon base load power in the EU electricity mix; recognises that while some Member States have chosen to move away from nuclear power, others are looking to develop new nuclear power projects in order to meet their national and EU energy and climate objectives, and calls on the Commission to ensure the EU provides an enabling framework for those Member States that wish to pursue new nuclear power projects to do so, within EU internal m ...[+++]


139. note que l'énergie nucléaire a fourni, en 2014, 27 % de l'électricité de l'Union et plus de la moitié de l'ensemble de l'énergie à faibles émissions de carbone de toute l'Union, que 130 des 132 centrales nucléaires de l'Union doivent être démantelées d'ici à 2050, ce qui laissera un vide considérable dans l'électricité en charge de base à faibles émissions de carbone au sein du bouquet énergétique de l'Union; reconnaît que, si certains États membres ont choisi d'abandonner l'énergie nucléaire, d'autres envisagent la construction ...[+++]

139. Notes that nuclear power provided 27 % of the EU’s electricity mix and over half of all EU low-carbon power in 2014, that 130 out of 132 EU nuclear plants are due to be decommissioned by 2050, leaving a major gap in low-carbon base load power in the EU electricity mix; recognises that while some Member States have chosen to move away from nuclear power, others are looking to develop new nuclear power projects in order to meet their national and EU energy and climate objectives, and calls on the Commission to ensure the EU provides an enabling framework for those Member States that wish to pursue new nuclear power projects to do so, within EU internal m ...[+++]


Le compromis laissera toujours une marge bénéficiaire aux opérateurs, qui pourraient de toute façon bénéficier d’un usage accru du téléphone portable à l’avenir.

The compromise will still leave a profit margin for operators, who may nonetheless benefit from increased mobile telephone use in the future.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'espère que madame le ministre n'a pas l'intention de nous imposer un autre projet de loi et qu'elle nous laissera tout le temps nécessaire pour discuter de cet aspect de la mesure législative avec les témoins intéressés.

I would hope that the minister will not force another bill upon us, and that she will allow all the time needed to discuss this aspect of the bill with interested witnesses.


Mais nous devons craindre que cette surenchère ne cesse de se déchaîner pendant toute la campagne électorale à venir, tout en espérant que le peuple d'Israël, toujours épris de paix dans sa majorité, ne s'y laissera pas entraîner.

We must fear, however, that this majority will continue to rage throughout the upcoming election campaign, but we also hope that the Israeli people, most of whom are still passionate about peace, will not allow themselves to be carried away by the far-right action.


Une introduction graduelle leur laissera tout le temps de s’adapter.

There will be plenty of time for a phase-in period.


La proposition de révision de cette directive sera adoptée prochainement et laissera libre les États membres d'appliquer des péages et des droits d'usage sur toutes les autres routes.

The proposed revision of this Directive will be adopted soon and will allow Member States to apply tolls and user charges on all other roads.


La proposition de révision de cette directive sera adoptée prochainement et laissera libre les États membres d'appliquer des péages et des droits d'usage sur toutes les autres routes.

The proposed revision of this Directive will be adopted soon and will allow Member States to apply tolls and user charges on all other roads.


Le Parti libéral du Canada laissera tout un héritage au Canada.

What a legacy for the Liberal Party of Canada to leave this country.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

laissera tout ->

Date index: 2025-01-25
w