Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abandonner la nuit
Abandonner une nuit
Anarchie
Animateur débonnaire
Animateur en laisser-aller
Animateur laisser-faire
Animation laissez faire
Animatrice débonnaire
Animatrice en laisser-aller
Animatrice laisser-faire
Autorité laisser-faire
Commandement anarchique
Commandement laisser-faire
Conduite de laisser-faire
Conduite laissez-faire
Laisser faire
Laisser reposer la nuit
Laisser reposer une nuit
Laisser tomber au sol
Laisser tomber par terre
Laisser-faire
Politique du laisser passer
Politique du «laisser-passer»
Roger-bon-temps
Évaluer pour évoluer
évoluer dans une association
évoluer dans une division
évoluer dans une ligue
évoluer dans une équipe

Vertaling van "laisser évoluer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
évoluer dans une ligue | évoluer dans une association | évoluer dans une division | évoluer dans une équipe

to play in a league | to play in a Conference | to play in a division | to play on a team


animateur débonnaire [ animatrice débonnaire | Roger-bon-temps | animateur laisser-faire | animatrice laisser-faire | animateur en laisser-aller | animatrice en laisser-aller ]

laissez-faire leader [ permissive leader ]


animation laissez faire [ commandement laisser-faire | commandement anarchique | autorité laisser-faire | conduite laissez-faire | conduite de laisser-faire | anarchie ]

laissez-faire leadership [ permissive leadership ]


abandonner la nuit | abandonner une nuit | laisser reposer la nuit | laisser reposer une nuit

allow to stand overnight | leave standing overnight | let stand overnight


politique du laisser passer | politique du «laisser-passer»

wave-through approach


Laisser fondre sous la langue. Ne pas transférer dans un autre contenant. Refermer le flacon hermétiquement. Jeter au bout de huit semaines après l'ouverture.

Allow to dissolve under the tongue. Do not transfer from this container. Keep tightly closed. Discard eight weeks after opening


Évaluer pour évoluer : la vision d'aujourd'hui pour la paix de demain [ Évaluer pour évoluer ]

Taking stock and moving forward: today's vision for a peaceful future [ Taking stock and moving forward ]


laisser tomber au sol (1) | laisser tomber par terre (2)

drop on the ground


laisser faire | laisser-faire

hands off | hands-off policy | handsoff (?)


sclérose en plaques évoluant par poussées/rémissions

relapsing remitting form of multiple sclerosis
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il est très important d’être patients et de laisser le temps au tableau de bord d’évoluer.

It is incredibly important that we are patient and give the scoreboard time to develop.


Nous n’avons donc pas perdu espoir de faire évoluer le régime dans le sens d’une plus grande libéralisation, de manière à ne pas laisser la Biélorussie dans un face-à-face exclusif avec la Russie.

Therefore, we have not lost hope of the regime evolving towards greater liberalisation, so that Belarus is not left in an exclusive one-to-one with Russia.


C'est exactement ce dont il s'agit dans ces situations, et nous savons que le monde va continuer à évoluer et à se développer. C’est pourquoi, dans le cadre ce règlement, tout comme pour REACH et d’autres règlements, nous avons veillé à fournir un cadre réglementaire extrêmement spécifique et précis et à laisser de la place pour des modifications futures basées sur ces critères, même si ces critères eux-mêmes sont prédéfinis.

In these situations it is precisely that and we are aware that the world will continue to change and develop and that is the reason why in this regulation, as in REACH and other regulations, we were careful to provide a very specific and precise regulatory framework and to leave room for future modification based on these criteria, although the criteria themselves are predetermined.


Il nous faut évoluer sur une nouvelle voie qui rompe avec le laisser-faire économique et le monétarisme, qui tire les droits et les salaires vers le haut et donne une nouvelle impulsion au développement de la qualité.

We have to set off along a new path, one that breaks with laissez-faire economics and monetarism, is based on an upward harmonisation of rights and wage levels and provides new impetus for quality development.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Est-ce honteux de laisser évoluer la définition du mariage?

Is it sinful to let the definition of " marriage" evolve?


Honorables sénateurs, est-ce scandaleux de laisser évoluer la définition du mariage?

Honourable senators, is it scandalous to let the definition of " marriage" evolve?


Les donateurs doivent adopter une nouvelle attitude et laisser aux acteurs locaux un espace pour réaliser leurs propres expériences, apprendre de leurs erreurs et évoluer dans un environnement à l'abri des pressions financières et hiérarchiques à court terme.

Donors must adopt a new attitude and leave local players enough room within which to perform their own experiments, learn from their mistakes and evolve within an environment free from short-term financial and hierarchical pressures.


Le gouvernement a toujours eu comme politique de laisser jouer les règles du marché dans le secteur aérien au pays, ce qui signifie laisser évoluer la situation de libre concurrence avec les risques que cela comporte.

The government's policy has always been to let our air carriers play by market rules, which means allowing free competition with all the risks it entails.


L'autre lien que vous devez établir avec le privilège parlementaire est la question du code et de la loi, qui donne au Sénat, à l'extérieur du texte de loi, la capacité de rédiger son propre code, de l'administrer et de le laisser évoluer sous l'égide du Sénat, sans avoir à passer par le processus législatif.

The other link you must make to parliamentary privilege is the issue of the code and the law, which gives the Senate, outside the statute, the ability to craft its code, to manage its code, and to let it evolve with the Senate in control of it without having to go through the statutory process.


Après cela, l'agent doit aller faire trempette dans le milieu opérationnel pour gagner en expérience et qu'il soit possible de le laisser évoluer avec une certaine indépendance, comme c'est souvent le cas dans l'univers du renseignement.

Then, the officer has to get his or her feet wet in an operational environment to gain some experience before being given, as is often the case in the intelligence world, a certain amount of independence to operate and pursue.


w