Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abandonner la nuit
Abandonner une nuit
Aux intéressés
CLOM
CLOT
Chercher à plaire à tous les goûts
Chercher à plaire à tout le monde
Conférence mondiale sur l'Education pour Tous
Conférence mondiale sur l'éducation pour tous
Conférence mondiale Éducation pour tous
Cours en ligne ouvert aux masses
Cours en ligne ouvert et massif
Cours en ligne ouvert massivement
Cours en ligne ouvert à tous
Cours massif en ligne
Dans tous leurs aspects significatifs
Exposé à la vue de tous
Exposé à tous les refonds
FLOT
Formation en ligne ouverte à tous
Laisser reposer la nuit
Laisser reposer une nuit
Politique du laisser passer
Politique du «laisser-passer»
Tenir la chandelle à tout et à tous
WCEFA
à qui de droit
à tous ceux qu'il appartiendra
à tous ceux à qui il appartiendra
à tous les intéressés
à tous les égards importants

Vertaling van "laisser à tous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
à tous ceux qu'il appartiendra [ à qui de droit | aux intéressés | à tous les intéressés | à tous ceux à qui il appartiendra ]

to whom it may concern [ to all whom it may concern ]


tenir la chandelle à tout et à tous [ chercher à plaire à tout le monde | chercher à plaire à tous les goûts ]

to be all things to all people


cours en ligne ouvert à tous | CLOT | cours en ligne ouvert aux masses | CLOM | formation en ligne ouverte à tous | FLOT | cours massif en ligne | cours en ligne ouvert et massif

massive open online course | MOOC | massively online open course


exposé à tous les refonds [ exposé à la vue de tous ]

exposed to view


à tous les égards importants | dans tous leurs aspects significatifs

in all material respects


cours en ligne ouvert à tous | cours en ligne ouvert massivement | CLOM

massively open online course | MOOC | massive open online course | MOOC


conférence mondiale Éducation pour tous | Conférence mondiale sur l'Education pour Tous | Conférence mondiale sur l'éducation pour tous | Conférence mondiale sur l'éducation pour tous d'ici à l'an 2000 - Répondre aux besoins éducatifs de base | WCEFA [Abbr.]

World Conference on Education For All | World Conference on Education for All: Meeting Basic Learning Needs | WCEFA [Abbr.]


politique du laisser passer | politique du «laisser-passer»

wave-through approach


abandonner la nuit | abandonner une nuit | laisser reposer la nuit | laisser reposer une nuit

allow to stand overnight | leave standing overnight | let stand overnight


Laisser fondre sous la langue. Ne pas transférer dans un autre contenant. Refermer le flacon hermétiquement. Jeter au bout de huit semaines après l'ouverture.

Allow to dissolve under the tongue. Do not transfer from this container. Keep tightly closed. Discard eight weeks after opening
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Des «pactes territoriaux» entre les acteurs concernés de différents niveaux devraient laisser à tous les participants la souplesse nécessaire quant aux moyens pour atteindre certains objectifs, tout en donnant la possibilité de rationaliser les instruments politiques ainsi que les voies et procédures de financement.

'Territorial pacts' between relevant stakeholders at different levels should provide all participants the necessary flexibility of means to achieve certain policy goals, while providing the possibility to streamline policy instruments and funding channels and procedures.


Dans le même temps, l’UE est prête à s’engager aux côtés de ses partenaires sur le plan des implications et de l’application concrètes de l’universalité et de la différenciation pour tous les pays et pour l’ensemble du champ d’application du cadre, en gardant à l’esprit qu’il importe de ne pas laisser pour compte les pays les moins avancés et les autres pays vulnérables.

At the same time, the EU stands ready to engage with its partners on the concrete implications and application of universality and differentiation for all countries for the full scope of the framework, keeping in mind the importance of not leaving behind least developed countries and other vulnerable countries.


Cette aide contribuera à assurer l'accès de tous à une éducation de qualité, sur un pied d'égalité, et à promouvoir les possibilités d'apprentissage tout au long de la vie, contribuant ainsi à la réalisation des objectifs de développement durable et à la volonté de ne laisser personne sur le carreau.

This support will help to ensure inclusive and equitable quality education and to promote lifelong learning opportunities for all, thus contributing to the achievement of the Sustainable Development Goals and the objective of leaving no one behind.


Si les conservateurs voulaient venir en aide à ce commandant, il faudrait bien réinvestir dans la science et prendre des décisions éclairées pour ne pas laisser tomber tous nos scientifiques.

If the Conservatives wanted to help the commander, they should reinvest in science and make informed decisions so that they do not abandon our scientists.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je crois tout simplement que la meilleure approche, pour la rédaction, serait de laisser ensemble tous les principes, et ce serait aussi l'approche la plus honnête que de regrouper tous ces principes.

I simply think it would be a preferred drafting approach to keep all the principles together, and it would be a preferred principled approach to group all the principles together.


Avant de laisser sans surveillance une zone contenant des informations classifiées, les personnes en ayant la garde doivent s'assurer que ces informations sont en sécurité et que tous les dispositifs de sécurité (fermetures, alarmes, etc.) sont enclenchés.

Before leaving areas containing classified information unattended, persons having custody thereof shall ensure that it is securely stored and that all security devices have been activated (locks, alarms, etc.).


Pourquoi le gouvernement persiste-t-il à laisser tomber tous ces importants travailleurs?

Why does the government continue to let important workers down?


Je veux vous rappeler ce que le comité a décidé à notre dernière réunion, à savoir que tous les amendements recommandés par le comité doivent être soumis à la greffière d'ici lundi matin, 11 heures, ce qui va nous laisser à tous 24 heures pour en prendre connaissance avant la réunion de mardi matin, 11 heures.

I need to remind members of what the committee agreed on at our last meeting, and this is that we would need any amendments that are recommended by the committee to get to the clerk Monday morning by 11 a.m., which would give us all 24 hours before Tuesday morning's 11 o'clock meeting.


On a tenté délibérément au cours des 30 dernières années de recomposer le Canada en vidant les programmes sociaux de leur substance, en démantelant les institutions nationales et en cherchant à tout prix à laisser résoudre tous les problèmes par les seules forces du marché et personne n'a été épargné.

The deliberate attempts to reconfigure Canada over the past 30 years—by gutting social programs, dismantling national institutions and insisting that market forces alone can solve every problem—have affected everyone.


la laisser à tout moment accéder librement à tous ses locaux.

allow the Joint Supervisory Body free access at all times to all its premises.


w