Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
L'allaitement tout simplement
Laisser toutes les marques à bâbord
Laisser toutes les marques à tribord

Vertaling van "laisser tout simplement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
L'allaitement tout simplement

Breastfeeding Pure and Simple


laisser toutes les marques à tribord

leave all marks to starboard


laisser toutes les marques à bâbord

leave all marks to port
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Notre option aurait été de ne rien faire, de tout simplement dire à Air Canada qu'elle pouvait devenir le transporteur dominant au Canada avec des filiales, puisque l'application ne vaut que pour la maison mère, la société Air Canada elle-même, et de laisser tout simplement les transporteurs régionaux libres.

Our option would have been to do nothing, simply to tell Air Canada that it could become the dominant carrier in Canada with subsidiaries as the application is only valid for the main carrier, Air Canada itself, and to simply leave the regional carriers free.


J'ai déjà demandé aux députés du NPD de nous laisser tout simplement aller de l'avant et adopter le projet de loi.

The challenge I made before to the NDP members is that they simply let us get this done and pass the bill.


Au nom des citoyens néerlandais, nous vous demandons expressément de mettre fin le plus vite possible au spectacle de marionnettes que nous donne la police européenne et de laisser tout simplement le véritable travail de police aux Hercule Poirot de chaque État membre.

On behalf of Dutch citizens, we explicitly request that you put an end to this entire European police puppet show as soon as possible and simply leave real police work to the Hercule Poirots of individual Member States.


Il faudrait absolument avoir un gouvernement qui défende véritablement le secteur des pêches, plutôt que de se laisser tout simplement naviguer dans des eaux troubles tout en ne cherchant pas à corriger la situation.

We absolutely have to have a government that truly defends the fisheries, instead of simply navigating through murky waters without trying to correct the situation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En 2009, en période de crise économique et financière, nous ne pouvons tout simplement pas laisser cela se produire.

In 2009, at a time of economic and financial crisis, we simply cannot allow this to happen.


Mais, de façon plus générale, au lieu de laisser tout simplement ce conflit de côté, l’Union européenne doit agir davantage dans les deux camps pour faire progresser le processus de paix.

More generally speaking, however, rather than simply ignoring this trouble spot, the European Union needs to do more on both sides to drive the peace process forward.


Les libéraux ont maintenant permis que les politiciens et la politique interviennent dans l'élaboration de ces listes au lieu de laisser tout simplement jouer l'aspect scientifique.

The Liberals have now allowed the politicians and the politics to be involved in those listings as opposed to having just simply scientific listings.


Afin de ne pas insulter l'intelligence du Parlement et de permettre à autant de députés que possible de prendre la parole, je vais tout simplement laisser de côté les questions que M. Solana a abordées avec autant de savoir et de passion.

In order not to offend the intelligence of Parliament and to ensure that as many Members can take part in the debate as possible, I will not simply cover the issues which Mr Solana has covered with such knowledge and passion.


- (NL) Monsieur le Président, Monsieur le Président du Conseil, Monsieur le Commissaire, je remercie avant tout le président du Conseil pour sa franchise, car il dit tout simplement que c'est à prendre ou à laisser.

– (NL) Mr President, Mr President-in-Office of the Council, Commissioner, I would firstly like to thank the President-in-Office for his straight-forward language, for he is simply saying ‘take it or leave it’.


Quelqu'un doit avoir une vue d'ensemble, guidée par des analyses et des connaissances, pour renforcer l'argument de M. Quiggan, au lieu de se laisser tout simplement guider par une impression que quelque chose mérite enquête; le tout doit être guidé par une connaissance de ce qui nécessite une enquête.

Someone has to have the big picture, driven by analysis and knowledge, to build on Mr. Quiggan's point, not simply driven by a sense that there is something out there that requires investigation, but driven on knowledge and insight of what needs investigation.




Anderen hebben gezocht naar : allaitement tout simplement     laisser tout simplement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

laisser tout simplement ->

Date index: 2023-09-11
w