Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrêter le feu
Engager la rondelle
Engager le palet
Laisser tomber
Laisser tomber au sol
Laisser tomber la barre
Laisser tomber la rondelle
Laisser tomber le feu
Laisser tomber par terre
Mettre la rondelle en jeu
Mettre le palet en jeu
Tomber

Vertaling van "laisser tomber uniquement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
laisser tomber au sol (1) | laisser tomber par terre (2)

drop on the ground






arrêter le feu | laisser tomber le feu

to damp the fire | to let the fire down | to stop the fire








laisser tomber la rondelle [ engager la rondelle | engager le palet | mettre la rondelle en jeu | mettre le palet en jeu ]

drop the puck


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si nous devons abandonner ou laisser tomber les valeurs qui nous sont chères en tant que Canadiens, si nous devons laisser tomber ce qui nous rend uniques au sein de la communauté internationale, alors, cette sécurité n'a aucun sens, parce que nous ne serons plus ce que nous sommes.

If it means we abandon or get rid of the very values we hold dear as Canadians, if we get rid of what makes us unique in the international community, then that safety is meaningless, because we lose who we are.


J'en ai discuté avec d'autres personnes il y a quelque temps—et il n'y a pas consensus à ce sujet—et je leur ai dit notamment que, grâce à la décision Marshall et en intégrant les Autochtones à la pêche en mettant tous les pêcheurs sur un pied d'égalité, en les soumettant aux mêmes règlements, on pourrait éventuellement laisser tomber la pêche de subsistance et parler uniquement de pêche commerciale.

One of the things I said a while back with other people—mind you there's no consensus on this—is with the Marshall decision and the integration of the aboriginal people into the fishery on an equal basis, where everyone abides by the same rules and regulations, you could eventually do away with the food fishery and make it all into a commercial fishery.


Nous jonglons actuellement avec plusieurs balles et nous devons veiller à n’en laisser tomber aucune en menant nos politiques économiques: «Europe 2020», la gouvernance économique, le marché unique et la politique de cohésion.

We have a number of balls in the air and we have to make sure that none of them falls while conducting economic policies: Europe 2020, economic governance, the single market and cohesion policy.


Alors pourquoi ne pas utiliser l’anglais uniquement et laisser tomber les deux autres langues, ce qui nous permettrait d’économiser encore en le faisant trois fois au lieu de 20.

Then why not use only English and leave the other two languages, so we will also save by doing it three times rather than 20 times.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Est-ce que le comité a discuté de la possibilité de nous réunir simplement pendant deux heures pour cette question jusqu'à la fin juin et de laisser tomber uniquement la réunion du mardi pour conserver celle du jeudi?

Did the committee discuss that we just meet for two hours for this until the end of June and just cancel the Tuesday meeting and have our Thursday slots?


Je suis désolé. Comme il s'agit d'un programme unique et parce qu'il peut paraître complexe, il est facile de le laisser tomber.

Because it's a single program, because it can be made to look complex, it is easy for it to fall off the table.


Dans un gouvernement minoritaire subséquent - qu'on cite souvent en exemple comme étant un gouvernement minoritaire qui a réussi à prendre des mesures progressistes, entre 1972 et 1974, si notre parti avait tenu son bout uniquement pour le plaisir de la chose, nous n'aurions pas le programme de logement national dont bénéficient aujourd'hui près de deux millions de Canadiens (1715) Nous avons de l'occasion de créer et de bâtir de nouveau. Ou nous pouvons faire de la politicaillerie et laisser tomber les Canadiens.

In a later minority parliament, often referenced as a good example of how minority parliaments can get progressive things done, from 1972-74, if our party had played chicken, we would not have had a national housing program that houses almost two million Canadians today (1715) We have an opportunity to create and build once again or we can play politics and let Canadians down.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

laisser tomber uniquement ->

Date index: 2025-07-03
w