Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abandonner quelqu'un
Douter de la crédibilité de quelqu'un
Laisser quelqu'un en plan
Laisser un envoi pour compte de quelqu'un
Laisser à l'appréciation de quelqu'un de ...
Mettre en doute la crédibilité de quelqu'un

Vertaling van "laisser quelques doutes " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
laisser quelqu'un en plan [ abandonner quelqu'un ]

leave someone high and dry


douter de la crédibilité de quelqu'un [ mettre en doute la crédibilité de quelqu'un ]

doubt one's credibility


laisser à l'appréciation de quelqu'un de ...

leave something to someone's judgement


laisser un envoi pour compte de quelqu'un

leave a shipment for somebody's account
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Murray Calder: S'ils prennent le train, ils ne s'intéressent pas vraiment aux voitures et véhicules de ce genre; ils préféreront sans doute prendre un taxi et laisser quelqu'un d'autre les conduire.

Mr. Murray Calder: So if they use the train, they're not really all that interested, then, in cars and what not; they'd probably prefer a taxi and to let somebody else worry about it.


Je n'ai jamais vu l'avocat principal, qu'il soit francophone ou anglophone, plaidant un appel devant la Cour suprême laisser planer quelque doute que ce soit sur ce que le juge pouvait vouloir dire sans lui demander de préciser clairement sa pensée.

It has not been my experience in watching the senior counsel, francophone or anglophone, who are appearing on a matter of appeal before the Supreme Court to ever let any lack of clarity in what a judge might have meant in his or her question pass without seeking precise clarification as to his or her meaning.


Loin de moi l'idée de laisser planer quelque doute que ce soit sur l'intégrité du juge.

I do not wish to impugn in any way the integrity of the judge.


Le très hon. Paul Martin (premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, laisser planer des doutes sur l'intégrité de quelqu'un à la Chambre alors qu'il lui était impossible de résoudre un problème ne règle rien du tout.

Right Hon. Paul Martin (Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, casting aspersions on someone's integrity in the House as a result of an inability to deal with the issue is no answer at all.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mieux encore, pour éviter de laisser quelques doutes dans l'esprit de quiconque, le Parlement adopterait le paragraphe 4 de l'article 263.5 pour le dire on ne peut plus clairement.

Moreover, to alleviate any doubts that some people may have, Parliament is prepared to adopt subsection 4 of section 263.5, which cannot be any clearer.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

laisser quelques doutes ->

Date index: 2023-07-18
w