Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abandonner la nuit
Abandonner une nuit
Analyser la façon de parler originale d'un comédien
Incapacité d'écouter quelqu'un parler
Laisser les choses dans leur état actuel
Laisser reposer la nuit
Laisser reposer une nuit
Parler de son œuvre en public
Parler plusieurs langues
Politique du laisser passer
Politique du «laisser-passer»

Vertaling van "laisser parler leur " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
abandonner la nuit | abandonner une nuit | laisser reposer la nuit | laisser reposer une nuit

allow to stand overnight | leave standing overnight | let stand overnight


politique du laisser passer | politique du «laisser-passer»

wave-through approach


parler de son œuvre en public

discuss your work in public | talk about your work in public | speak about your work in public | speaking about your work in public


parler plusieurs langues

communicate in multiple languages | speak a different language | speak different languages | speak foreign languages


analyser la façon de parler originale d'un comédien

evaluate the original actor's way of speaking | gauge the original actor's way of speaking | analyse the original actor's way of speaking | analyse the original actor's ways of speaking


incapacité d'écouter quelqu'un parler

disability in listening to speech


laisser les choses dans leur état actuel

let things ride along
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aujourd’hui, nous sommes rassemblés pour débattre du cas de l’artiste Ai Weiwei et nous avons demandé aux autorités chinoises de le libérer, de le laisser parler à son avocat et à sa femme, de porter des accusations à son encontre, s’il en existe des vraies, et non pas d’en inventer sur-le-champ.

Today, we have met to discuss the case of the artist Ai Weiwei, and we have asked the Chinese authorities to release him, to let him speak with his lawyer and his wife, and to make any accusations, if there are any which are true, and not charges trumped up on the spot.


Pouvez-vous me laisser parler sans m’interrompre?

Could you please let me speak without interrupting me?


Je pense que nous devons tous laisser parler notre compassion, présenter nos condoléances et témoigner notre solidarité aux familles comme aux régions touchées.

I believe we must all show our sympathy and offer our condolences and our solidarity both to the families and to the areas that were hit.


J'ignore comment ils voteront, car on vu l'autre jour deux ou trois libéraux laisser parler leur conscience et voter contre leur propre motion, alors que d'autres se sont absentés.

I do not know how members will vote because the other day we saw two or three Liberals, as a matter of conscience, vote against their own motion and a number of others skipped the vote.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un dernier commentaire concernant la Turquie: au moment d’évaluer la Turquie, je vous demande de ne pas laisser parler vos préjugés fondés sur la religion, l’ethnicité ou certains clichés.

A final remark on Turkey: when evaluating Turkey, I would invite you not to let our prejudgment based on religion, ethnicity and clichés to speak.


– (DE) Nous avons rarement l’occasion de laisser parler nos sentiments en plénière.

(DE) It is rare for there to be cause in plenary for a certain kind of emotion.


M. Sukh Dhaliwal: Monsieur le Président, les conservateurs pourront parler quand ce sera leur tour, mais ils devraient me laisser parler maintenant.

Mr. Sukh Dhaliwal: Mr. Speaker, the Conservative members can speak when it is their turn, but they should let me talk now.


M. Jacques Saada: C'est ce qu'on appelle la démocratie, laisser parler les gens quand c'est leur tour de parler.

Mr. Jacques Saada: Democracy is all about letting people speak when it is their turn.


L'Église a permis à ces colons de vivre leur spiritualité et de laisser parler leurs émotions.

The church provided a spiritual and emotional release for these settlers.


Le président : Sénateur Campbell, avant de vous laisser parler, j'aimerais dire que, tout comme le sénateur Joyal l'a dit, les comités sénatoriaux sont maîtres de leur calendrier et les membres du comité peuvent décider de la façon de procéder lors des examens, au sujet des projets de loi, etc.

The Chairman: Senator Campbell, before you make your comments I would like to say that, as Senator Joyal said, all individual committees of the Senate are the masters of their own agenda, and the whole committee can make decisions on how they deal with studies, bills and other things.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

laisser parler leur ->

Date index: 2023-10-02
w