Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abandonner la nuit
Abandonner une nuit
Cabinet du ministre
Conseil ACP-CE
Conseil des ministres ACP-CE
Conseil des ministres ACP-UE
Directive du sous-ministre no 016 - Premiers soins
Laisser reposer la nuit
Laisser reposer une nuit
Ministre
Ministre du culte
Ministre religieuse
Ministre religieux
Ministres des cultes
Politique du laisser passer
Politique du «laisser-passer»
Premier ministre
Première ministre
Réunion des ministres

Vertaling van "laisser nos ministres " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
abandonner la nuit | abandonner une nuit | laisser reposer la nuit | laisser reposer une nuit

allow to stand overnight | leave standing overnight | let stand overnight


politique du laisser passer | politique du «laisser-passer»

wave-through approach


premier ministre, ministre d'Etat, ministre des finances, ministre du travail et de l'emploi

Prime Minister, Ministre d'Etat, Minister for Finance, Minister for Labour and Employment


ministre [ cabinet du ministre ]

minister [ departmental staff of a minister ]


ministre religieuse | ministre du culte | ministre religieux

bishop | deacon | minister of religion | minister of the church


première ministre | ministre | premier ministre

minister | minister of state | government minister | prime minister


Conseil des ministres ACP-UE [ Conseil ACP-CE | Conseil des ministres ACP-CE ]

ACP-EU Council of Ministers [ ACP-EC Council | ACP-EC Council of Ministers ]




Directive du sous-ministre no 016 - Premiers soins

First Aid No. 16 (Deputy Minister Directive)


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Au lieu de laisser le ministre du Commerce international se consacrer à la défense de son programme personnel, pourquoi le premier ministre n'insiste-t-il pas pour qu'il fasse preuve de courage et qu'il prenne la défense de nos agriculteurs?

Instead of the trade minister spending his time promoting his personal agenda, why is the Prime Minister not insisting that he show some intestinal fortitude and fight for our farmers?


Le président : Nous allons laisser le ministre s'installer, après quoi il pourra répondre à nos questions.

The Chair: We will let the minister get seated and give him an opportunity to respond to questions.


Pourrions-nous tous les trois poser nos questions et ensuite, laisser la ministre nous répondre à tous les trois pour ne pas manquer de temps?

Could the three of us put our questions and then give the minister an opportunity to respond to the three so that we will not run out of time?


Monsieur le Président, nous continuerons de laisser nos ministres témoigner devant les comités parce que nous respectons le Parlement de même que les principes de reddition de comptes et de responsabilité.

Mr. Speaker, we will continue to have our ministers appear at committee because we respect Parliament, we respect the concept and the principle of ministerial accountability and responsibility.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans sa réponse d’août 1995 à la recommandation de la Rigsrevisionen de laisser TV2 constituer un capital propre, le ministre des finances déclare que «pour la création de nouvelles entreprises ou pour la transformation d’entreprises publiques existantes, il est indispensable d’assurer à l’entreprise les fonds propres nécessaires.

In August 1995, in response to the National Audit Office proposal that TV2 should be given a capital injection, the Ministry of Finance stated that ‘[b]oth when establishing new undertakings and when converting existing state-owned undertakings, the undertaking must have the necessary capital base.


(EL) Je remercie le ministre d’avoir tenté de répondre à ma question. Toutefois, Monsieur le Ministre, je n’ai pas saisi un élément de cette réponse: la dette privée entre-t-elle en ligne de compte dans les nouveaux plans que vous avez adoptés au mois d’octobre? En outre, prévoit-on, dans le cadre de la future gouvernance économique, de laisser une place à la réinterprétation du pacte de stabilité, aux méthodes d’application et à ...[+++]

– (EL) I thank the Minister for trying to answer my question but, unfortunately, I did not understand something which you said in response to my question: is private debt taken into account in the new plans – I refer, Minster, to the plans which you decided on in October – and, within the framework of the planned economic governance, is there room for a new interpretation of the Stability Pact, the methods of application and private debt?


– (EN) Monsieur le Président, plutôt que de me laisser aller aux discours du socialisme, du libéralisme, du conservatisme ou de tout autre «isme» idéologique dont il est régulièrement question dans cette Assemblée, je tiens avant tout à féliciter le Premier ministre pour sa volonté de venir ici présenter une position, de la défendre fermement, mais, surtout, d’offrir une passerelle entre l’Europe et l’Amérique quant à la façon dont nous pouvons résoudre le ...[+++]

– Mr President, rather than being hoisted on the petard of socialism, liberalism, conservatism or any other of the ideological ‘isms’ which are bandied about this House on a regular basis, I want first of all to congratulate the Prime Minister on his willingness to come here to present a case, to defend it strongly, but most importantly of all to offer a bridge between Europe and America with regard to how we can solve some of the problems and difficulties that are laid before us, particularly because we now stand ...[+++]


Nous pensons aussi que M. Frattini est capable de laisser derrière lui son passé de ministre du gouvernement Berlusconi, même si nous sommes quelque peu surpris qu’il ait pu rester si longtemps ministre dans les gouvernements Berlusconi tout en ayant les opinions qu’il a exposées durant son audition, qui démontrent un engagement très ferme sur les droits fondamentaux et le principe de l’état de droit.

We also believe that Mr Frattini is capable of putting his past as a minister of the Berlusconi government behind him, even though it surprises us somewhat that he was able to remain a minister in Berlusconi governments for so long whilst holding the view he put forward during the hearing, demonstrating a very strong commitment to fundamental rights and the principle of the rule of law.


Et je dois aussi vous dire en toute franchise, que le Premier ministre Sharon m’a dit que, selon lui, cette solution n’était pas parfaite mais qu’il allait laisser le ministère des Affaires étrangères suivre la négociation.

I must also tell you, very frankly, that Prime Minister Sharon told me that for him that was not the perfect solution but that he was going to let the Foreign Affairs Minister continue with the negotiation.


Laisser le ministre des Travaux publics décider si oui ou non nous pouvons savoir comment il dépense nos taxes m'apparaît comme contraire à la transparence et à l'ouverture que les libéraux d'en face nous promettent depuis qu'ils ont changé de côté de Chambre.

Letting the minister decide whether Canadians should know how their tax dollars are spent seems contrary to the transparent and open government that Liberals have been promising since they crossed the floor.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

laisser nos ministres ->

Date index: 2023-03-26
w