Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abandonner la nuit
Abandonner une nuit
Aider le patient à marcher
Anarchie
Animateur débonnaire
Animateur en laisser-aller
Animateur laisser-faire
Animation laissez faire
Animatrice débonnaire
Animatrice en laisser-aller
Animatrice laisser-faire
Asthénique
Autorité laisser-faire
Commandement anarchique
Commandement laisser-faire
Conduite de laisser-faire
Conduite laissez-faire
Inadéquate
Incapacité de marcher
Laisser reposer la nuit
Laisser reposer une nuit
Marcher de pair avec
Marcher du même pas que
Nous avons peur de les laisser marcher à l'école.
Passive
Personnalité à conduite d'échec
Politique du laisser passer
Politique du «laisser-passer»
Roger-bon-temps
S'accorder aux progrès de
évaluation de la capacité à marcher

Traduction de «laisser marcher » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
animateur débonnaire [ animatrice débonnaire | Roger-bon-temps | animateur laisser-faire | animatrice laisser-faire | animateur en laisser-aller | animatrice en laisser-aller ]

laissez-faire leader [ permissive leader ]


animation laissez faire [ commandement laisser-faire | commandement anarchique | autorité laisser-faire | conduite laissez-faire | conduite de laisser-faire | anarchie ]

laissez-faire leadership [ permissive leadership ]


politique du laisser passer | politique du «laisser-passer»

wave-through approach


abandonner la nuit | abandonner une nuit | laisser reposer la nuit | laisser reposer une nuit

allow to stand overnight | leave standing overnight | let stand overnight


s'accorder aux progrès de [ marcher du même pas que | marcher de pair avec ]

keep abreast of


évaluation de la capacité à marcher

Assessment of ability to walk




Laisser fondre sous la langue. Ne pas transférer dans un autre contenant. Refermer le flacon hermétiquement. Jeter au bout de huit semaines après l'ouverture.

Allow to dissolve under the tongue. Do not transfer from this container. Keep tightly closed. Discard eight weeks after opening


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance systématique à laisser passivement autrui prendre les décisions, importantes ou mineures, le concernant, par une crainte d'être abandonné, des sentiments d'impuissance et d'incompétence, une soumission passive à la volonté d'autrui (par exemple de personnes plus âgées) et une difficulté à faire face aux exigences de la vie quotidienne. Un manque d'énergie peut se manifester dans le domaine intellectuel ou émotionnel; il existe souvent une tendance à rejeter la responsabilité sur autrui. | Personnalité:à conduite d'échec | asthénique | inadéquate | passive

Definition: Personality disorder characterized by pervasive passive reliance on other people to make one's major and minor life decisions, great fear of abandonment, feelings of helplessness and incompetence, passive compliance with the wishes of elders and others, and a weak response to the demands of daily life. Lack of vigour may show itself in the intellectual or emotional spheres; there is often a tendency to transfer responsibility to others. | Personality (disorder):asthenic | inadequate | passive | self-defeating


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les ministres des autres provinces ne sont pas prêts, eux non plus, à se laisser marcher sur les pieds.

The ministers in the other provinces are not prepared to be pushed around either.


Par conséquent, plutôt que d'avoir l'impression de se laisser marcher sur les pieds avec des projets comme celui relatif à un quelconque périmètre de sécurité, par exemple, nous devrions aller résolument au-devant pour définir ce genre de choses à des conditions qui nous conviennent.

So rather than feeling put upon by concepts of perimeter security and so forth, we should be moving ahead aggressively to define them in terms we can live with.


C'est ce que je voudrais vous laisser comme message, la « pluriannalité » des subventions, de sorte que les organismes culturels ou les artistes qui en bénéficient ne seraient pas pris à chaque fois à marcher sur la pointe des pieds pour essayer de réaliser leur projet.

That is the message I would like to convey, " multi-yearity'' for grants, so that cultural organizations or artists who receive them do not constantly have to walk on eggshells to try to bring their projects to fruition.


Nous avons peur de les laisser marcher à l'école.

We're afraid to let them walk to and from school.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J’espère également que la Commission comprendra en écoutant le débat de ce soir qu’en tant que Parlement, nous ne sommes pas disposés à tout accepter sans protester et à nous laisser marcher sur les pieds.

I also hope that the Commission will understand from this debate tonight that we are not willing, as a Parliament, to lie down and be walked over by anyone.


Quand on observe l’attitude de nos concurrents - en particulier le farm bill aux États-Unis -, il faut se demander pourquoi l’Europe doit se mettre à plat ventre à chaque occasion et se laisser marcher dessus.

When we see how our competitors behave - especially in the United States' Farm Bill - one has to ask why we in Europe have to lie down on every occasion and roll over.


J'exhorte le gouvernement à faire preuve de leadership, à laisser marcher ses doigts et à réduire les vols de 15 p. 100 pour l'année qui vient.

I call upon the government to show some leadership, let its fingers do the walking, and reduce flights by 15 per cent in the coming year.


w