Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
% de place à laisser libre dans CA
Cours au comptant
Cours du marché libre
Devise qui a libre cours
Donner libre cours
Monnaie librement convertible
Monnaie qui a libre cours
Oeuf de basse-cour
Oeuf de poule élevée en libre parcours
Prix au comptant
Prix du disponible
Prix du marché libre
Rythme en libre cours
Rythme hors du temps
épancher

Vertaling van "laisser libre cours " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
devise qui a libre cours [ monnaie qui a libre cours | monnaie librement convertible ]

freely convertible currency




rythme en libre cours | rythme hors du temps

free-running rhythm




cours du marché libre

free market rate | free rate | open market rate


oeuf de basse-cour | oeuf de poule élevée en libre parcours

free range eggs


cours au comptant | prix du marché libre | prix au comptant | prix du disponible

spot price | spot quotation | spot rate | cash price
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous pouvons enfin combler les lacunes de la législation actuelle qui peut laisser libre cours aux discriminations à l'égard des nouveaux venus et empêcher les opérateurs de fournir des services nouveaux et innovants».

At last we can close loopholes in the current laws that can allow discrimination against newcomers and block operators from providing new and innovative services".


Pourquoi ne pourrait-on pas laisser simplement les parties être capables de s'exprimer et laisser libre cours à l'équilibre qu'on avait trouvé dans ce pays dans les relations patronales et syndicales?

Why can they not simply let the parties express themselves and give free reign to the balance in union-management relations that we have found in this country?


Les juges et les procureurs n'ont pas été entendus durant la procédure et n'ont pas reçu d'explications adéquates concernant les décisions, ce qui remet en question l'indépendance du système judiciaire et pourrait laisser libre cours aux influences politiques.

Judges and prosecutors were not heard during the procedure and did not receive adequate explanations for the decisions. This puts into question the independence of the judiciary and may give room for political influence.


Les juges et les procureurs n'ont pas été entendus durant la procédure et n'ont pas reçu d'explications adéquates concernant les décisions, ce qui remet en question l'indépendance du système judiciaire et pourrait laisser libre cours aux influences politiques.

Judges and prosecutors were not heard during the procedure and did not receive adequate explanations for the decisions. This puts into question the independence of the judiciary and may give room for political influence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est la raison pour laquelle tous les citoyens de l'Union doivent se conformer aux lois de l'Union; ainsi que vient de le dire le commissaire Frattini, la libre circulation ne signifie en aucun cas qu'il faut laisser libre cours à la criminalité.

For this reason every citizen of the Union must comply with the laws of the Union; as Commissioner Frattini said just now, freedom of movement does not mean freedom of crime without borders.


C'est la raison pour laquelle tous les citoyens de l'Union doivent se conformer aux lois de l'Union; ainsi que vient de le dire le commissaire Frattini, la libre circulation ne signifie en aucun cas qu'il faut laisser libre cours à la criminalité.

For this reason every citizen of the Union must comply with the laws of the Union; as Commissioner Frattini said just now, freedom of movement does not mean freedom of crime without borders.


Et c'est là qu'il sera important que le gouvernement joue un rôle proactif, en renonçant à la stratégie de style main libre, qui consiste à laisser libre cours au marché. Je vais donc vous laisser avec ces trois grandes préoccupations—le dollar, le contenu canadien dans le secteur des pièces et les déséquilibres croissants du commerce international—et moi aussi, je suis impatient de répondre à vos questions et de participer à tout débat sur ces questions.

So I'll leave you with those three concerns the dollar, Canadian content in parts, and the growing international trade imbalances and likewise, I look forward to the questions and discussion that we can have.


Mais je vous demande également de vraiment laisser libre cours, lors de la restructuration du travail et de la politique de la Commission dans les Balkans, à l'imagination qui est la vôtre, Monsieur le Commissaire, mais qui est certainement aussi celle de nombre de vos collaborateurs.

I want to ask you, however, one more thing, namely that, when restructuring the Commission’s work and policy in the Balkans; you will really use, to the full, the imagination that I am sure you, Commissioner, and many of your colleagues possess.


À la différence d'autres à la Chambre qui pourraient être tentés de laisser libre cours au darwinisme économique et de laisser mettre les gens au rancart, nous ne l'avons jamais fait de toute notre histoire et ce n'est certes pas maintenant que nous allons commencer.

Unlike others in the House who might try in a Darwinian economic sense to let people hang out to dry, we have never done that, not through history and certainly not now.


Mme Val Meredith (South Surrey—White Rock—Langley, Réf.): Monsieur le Président, il est très intéressant d'écouter le député déclarer qu'il est en faveur de laisser libre cours à la concurrence sur le marché libre, alors que cette motion est, par sa nature même, destinée à empêcher toute concurrence dans le processus de fusion.

Ms. Val Meredith (South Surrey—White Rock—Langley, Ref.): Mr. Speaker, I find it very interesting to hear the member say that he is in favour of free market competition prevailing when the very nature of this motion would prevent any competition in the merger process.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

laisser libre cours ->

Date index: 2025-04-13
w