Si nous voulons laisser le pouvoir de la Charte entre les mains des Canadiens, si nous voulons continuer, comme nous y enjoint la Charte, à habiter un pays qui vise le meilleur, à édifier un pays où les droits de chacun sont respectés également, alors, nous devons rétablir le Programme de contestation judiciaire.
If we want to keep the power of the charter in the hands of individual Canadians, if we want to continue, as the charter instructs us to, to strive as a country for the highest possible achievement, building a country in which the rights of every Canadian are equally respected, then we must restore the court challenges program.