Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abandonner la nuit
Abandonner une nuit
Accident causé par un incendie dans un chantier naval
Anarchie
Animateur débonnaire
Animateur en laisser-aller
Animateur laisser-faire
Animation laissez faire
Animatrice débonnaire
Animatrice en laisser-aller
Animatrice laisser-faire
Autorité laisser-faire
Chantier de construction navale
Chantier maritime
Chantier naval
Chef de chantier travaux publics et voirie
Cheffe de chantier travaux publics et voirie
Commandement anarchique
Commandement laisser-faire
Conduite de laisser-faire
Conduite laissez-faire
Coordonnateur de sécurité chantier
Laisser reposer la nuit
Laisser reposer une nuit
Limite fixée afin de laisser jouer la concurrence
Limite fixée pour laisser jouer la concurrence
Mécanicien d’équipement de chantier
Mécanicienne d’équipement de chantier
Politique du laisser passer
Politique du «laisser-passer»
Responsable de chantier voirie
Roger-bon-temps
Superviseur sécurité chantier

Vertaling van "laisser le chantier " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
coordonnateur de sécurité chantier | coordonnateur de sécurité chantier/coordonnatrice de sécurité chantier | superviseur sécurité chantier | superviseur sécurité chantier/superviseuse sécurité chantier

health and safety advisor | safety controller on construction sites | construction safety inspector | safety controller


animateur débonnaire [ animatrice débonnaire | Roger-bon-temps | animateur laisser-faire | animatrice laisser-faire | animateur en laisser-aller | animatrice en laisser-aller ]

laissez-faire leader [ permissive leader ]


mécanicienne d’équipement de chantier | mécanicien d’équipement de chantier | mécanicien d’équipement de chantier/mécanicienne d’équipement de chantier

building equipment mechanic | heavy equipment mechanic | building equipment servicer | construction equipment technician


animation laissez faire [ commandement laisser-faire | commandement anarchique | autorité laisser-faire | conduite laissez-faire | conduite de laisser-faire | anarchie ]

laissez-faire leadership [ permissive leadership ]


politique du laisser passer | politique du «laisser-passer»

wave-through approach


abandonner la nuit | abandonner une nuit | laisser reposer la nuit | laisser reposer une nuit

allow to stand overnight | leave standing overnight | let stand overnight


responsable de chantier voirie | chef de chantier travaux publics et voirie | cheffe de chantier travaux publics et voirie

road construction foreman | road construction project supervisor | road construction supervisor | supervisor of road construction operations


chantier de construction navale | chantier maritime | chantier naval

shipyard


accident causé par un incendie dans un chantier naval

Accident caused by fire in shipyard


limite fixée pour laisser jouer la concurrence [ limite fixée afin de laisser jouer la concurrence ]

competitive need limitation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous devrions en être fiers au lieu de laisser rouiller les installations de tous les chantiers navals du pays.

We can be proud of that instead of having rusty shipyards throughout the country.


Pourquoi le ministre refuse-t-il de défendre les travailleurs canadiens, de révoquer ce permis bidon et de laisser les contribuables canadiens qui financent ce chantier en occuper les emplois, ce qui leur permettrait de toucher les salaires et de jouir des avantages sociaux qui y sont associés?

Why will the minister not stand up for Canadian workers, tear up this bogus permit and let the Canadian taxpayers who paid for this project get the jobs, the wages and the benefits from this project?


Étant donné que, jusqu’alors, l’ETVA était tenue de soutenir HSY dans le cadre de sa mission de «banque de développement», elle ne pouvait soudain, à partir de 1997, arrêter d’octroyer les prêts et les garanties que HSY demandait et laisser le chantier naval faire faillite.

Since ETVA had until then to support HSY within its mandate as ‘development bank’, ETVA could not suddenly from 1997 stop providing the loans and guarantees demanded by HSY and let the yard go bankrupt.


La politique conservatrice qui consiste à laisser les entreprises à elles-mêmes pourrait être funeste dans le cas des chantiers maritimes.

The Conservative policy of leaving companies to fend for themselves could be disastrous for shipyards.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Maintien de la flotte et des chantiers navals communautaires à un niveau acceptable, au lieu de laisser se développer dans nos mers, dans nos ports, des flottes sur lesquelles nous ne pouvons exercer aucun contrôle, des pavillons de complaisance sans aucune traçabilité possible.

– Maintenance of the Community fleet and shipyards at an acceptable level, rather than allowing fleets to develop in our seas and our ports over which we have no control, which fly flags of convenience that are quite untraceable.


En conclusion, Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, si la Commission européenne souhaite réellement contribuer à l'essor du secteur de l'industrie navale en Europe, il lui suffit de défendre clairement le principe du commerce équitable lors des négociations de l'OMC, de laisser aux États membres la liberté d'intervenir directement dans ce secteur stratégique pour réorienter technologiquement certains chantiers navals sur des segments de marché porteurs, de favoriser la coopération interentreprises pour contribuer à améliore ...[+++]

In conclusion, Mr President, Commissioner, if the European Commission really wishes to make a contribution to the expansion of the shipbuilding sector in Europe, it is enough for it to clearly defend the principle of fair trade at the WTO talks, to leave Member States the freedom to intervene directly in this strategic sector in order to convert shipyards, by means of technological modifications, for activity in profitable market sectors, to promote cooperation between businesses in order to contribute towards improving the overall efficiency of each type of shipyard and, finally, in the context of the common fisheries policy, to take th ...[+++]


M. Michel Gauthier (Roberval, BQ): Monsieur le Président, en refusant de mettre son poing sur la table dans l'histoire du contrat d'Hibernia, le gouvernement, encore une fois, a posé un geste qui, additionné aux actions du ministre des Transports et aux actions du ministre de l'Industrie, mène le chantier de la MIL Davie tout droit à la catastrophe (1415) On a appris en fin de semaine que le ministre de l'Industrie gardait secret, depuis un an, un rapport sur les chantiers maritimes canadiens qui recommande au gouvernement de ne miser que sur un petit nombre de chantiers et de laisser ...[+++]

Mr. Michel Gauthier (Roberval, BQ): Mr. Speaker, by refusing to take a firm stand on the Hibernia contract issue, the government has made another move which, combined with the actions of the Minister of Transport and the Minister of Industry, will lead MIL Davie straight to disaster (1415) We learned over the weekend that the Minister of Industry had been keeping secret for more than a year a report on Canadian shipyards that urged the government to depend only on a small number of shipyards and drop MIL Davie.


Les occasions de croissance de l'économie et de l'emploi dans les chantiers navals côtiers abondent, mais le ministre s'en tient à son poncif un peu naïf: il ne veut pas se laisser entraîner dans une guerre de subventions.

Opportunities for economic growth in jobs in the coastal shipbuilding yards abound, yet the minister sticks to his banal and naive view that he will not be dragged into a subsidies bidding war.


w