Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abandonner la nuit
Abandonner une nuit
Ajourner une séance
Anarchie
Animateur débonnaire
Animateur en laisser-aller
Animateur laisser-faire
Animation laissez faire
Animatrice débonnaire
Animatrice en laisser-aller
Animatrice laisser-faire
Autorité laisser-faire
Clore une séance
Commandement anarchique
Commandement laisser-faire
Conduite de laisser-faire
Conduite laissez-faire
Laisser reposer la nuit
Laisser reposer une nuit
Lever la séance
Politique du laisser passer
Politique du «laisser-passer»
Présentation par affiche
Présentation par affiches
Roger-bon-temps
Session d'affichage
Session de bavardage-clavier
Session de chat
Session de clavardage
Session de cyberbavardage
Session de présentation par affiche
Session de présentation par affiches
Suspendre une séance
Séance annuelle du Conseil des gouverneurs
Séance annuelle du Conseil des gouverneurs de la BEI
Séance d'affichage
Séance d'affichage animée
Séance de bavardage-clavier
Séance de chat
Séance de clavardage
Séance de communicati
Séance de cyberbavardage
Séance de photo
Séance de photographie
Séance de photographies
Séance de photos
Séance de présentation par affiche
Séance de présentation par affiches
Séance photo
Séance photos

Traduction de «laisser la séance » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
animateur débonnaire [ animatrice débonnaire | Roger-bon-temps | animateur laisser-faire | animatrice laisser-faire | animateur en laisser-aller | animatrice en laisser-aller ]

laissez-faire leader [ permissive leader ]


séance de photographie | séance de photographies | séance de photos | séance de photo | séance photos | séance photo

photo session | photo shoot | photo call | photo opportunity | photo op


présentation par affiches [ présentation par affiche | séance de présentation par affiches | séance de présentation par affiche | session de présentation par affiches | session de présentation par affiche | séance d'affichage | session d'affichage | séance d'affichage animée | séance de communicati ]

poster session


séance annuelle du Conseil des gouverneurs | séance annuelle du Conseil des gouverneurs de la Banque européenne d’investissement | séance annuelle du Conseil des gouverneurs de la BEI

Annual Meeting of the Board of Governors | Annual Meeting of the Board of Governors of the European Investment Bank | Annual Meeting of the EIB's Board of Governors


animation laissez faire [ commandement laisser-faire | commandement anarchique | autorité laisser-faire | conduite laissez-faire | conduite de laisser-faire | anarchie ]

laissez-faire leadership [ permissive leadership ]


politique du laisser passer | politique du «laisser-passer»

wave-through approach


abandonner la nuit | abandonner une nuit | laisser reposer la nuit | laisser reposer une nuit

allow to stand overnight | leave standing overnight | let stand overnight


lever la séance | clore une séance | ajourner une séance | suspendre une séance

adjourn a meeting


session de clavardage | séance de clavardage | session de bavardage-clavier | séance de bavardage-clavier | session de cyberbavardage | séance de cyberbavardage | session de chat | séance de chat

chat session | online chat session | Web chat session | chatting session | online chatting session


Laisser fondre sous la langue. Ne pas transférer dans un autre contenant. Refermer le flacon hermétiquement. Jeter au bout de huit semaines après l'ouverture.

Allow to dissolve under the tongue. Do not transfer from this container. Keep tightly closed. Discard eight weeks after opening
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pourquoi ne pas laisser le président décider, par exemple: lorsque nous préparons un rapport et qu'un député indépendant souhaite que nous l'invitions, si le rapport touche particulièrement le député et sa circonscription, nous pourrions avoir le choix de le laisser présenter des propositions lors d'une séance en comité.

Why don't we leave that to the discretion of the chair, or whatever, that if a report is being done and an independent asks to be invited, if the report is of particular interest to them or their riding, we could have the discretion to let them come to committee when we're at the final stages of the report, and to also introduce some clauses?


Nous n'avons malheureusement pas pu aborder le deuxième sujet à l'ordre du jour, la motion de M. Hubbard, et je vais vous proposer de laisser cette séance continuer, c'est-à-dire de conserver le même ordre du jour pour débuter la séance de mardi.

Unfortunately, we've been unable to get to the subject matter of the second half of our meeting, Mr. Hubbard's motion, but what I'm proposing is that we will continue this meeting, its agenda, at the start of the meeting on Tuesday as the first thing.


Je vais demander, Monsieur le Président, – je l’annonce déjà et j’espère que je vais avoir l’appui des autres groupes – qu’à la Conférence des présidents, on décide de la tenue à la fois d’une réunion de la commission et d’une séance plénière pour traiter de cet accord intérimaire, parce que cela n’a aucun sens de le laisser entrer en vigueur le 1 février sans traiter le sujet en séance.

My request, Mr President – I have already announced this, and I hope that I will have the support of the other groups – is that a decision be taken, at the Conference of Presidents, to hold both a committee meeting and a part-session to examine this interim agreement, because it would be pointless to allow it to enter into force on 1 February without Parliament having discussed it first.


Je croyais que cela ne devait plus arriver en séance plénière, et que nous devions laisser le travail à la Commission, pour limiter le nombre d’amendements portés en séance plénière.

I thought we were not going to do this any more in plenary, but leave the work to the Commission, in order to limit the number of amendments that are brought to plenary.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mais si vous le souhaitez, nous pouvons décider de nos travaux futurs après trois séances d'information, et laisser de côté la séance sur l'énergie et le changement climatique (1535) M. Werner Schmidt: C'est une question de logistique, car cela implique un intervalle de deux semaines entre nos séances.

If you want not to do the energy and climate change briefing, we can go right into future business after the three briefings, if you want (1535) Mr. Werner Schmidt: I'm just thinking about the logistics. That's a two-week break between sessions, in effect.


Il serait difficile de justifier la décision de ne pas respecter notre habitude de lever la séance à 15 h 30 le mercredi pour que ces comités puissent faire leur travail plutôt que de laisser la séance du Sénat se poursuivre et accorder la permission aux comités de siéger en même temps.

We would be hard pressed to find a reason to not continue with our practice of rising at 3:30 on Wednesdays in order that those committees may do their work, as opposed to allowing debate to continue and granting leave for committees to meet even though the Senate is sitting.


J'estime que celui qui a pris cette initiative devait dire ce qu'il voulait, mais aurait dû laisser la séance se poursuivre normalement ; il devrait faire preuve de respect envers les collègues, comme moi, qui suis portugais et voyage loin, mais suis ici au poste.

I think that the person who decided on this course of action should have said whatever he wanted to, but he ought to have allowed the sitting to continue normally. He ought to show respect to his fellow Members such as myself, a Portuguese person, who will put up with a lot, but I am here to work.


Cela signifie, mes chers collègues, que nous lèverons la séance à 16 heures pour laisser la place aux débats d’urgence qui auront alors lieu.

That means, ladies and gentlemen, that we will be adjourning the meeting until 4 p.m. because that is when the topical and urgent debate will commences.


Je suis d'accord avec notre rapporteur qui pense qu'il est scandaleux qu'on ait laisser dormir ce rapport pendant plus d'un an après son adoption par la commission et qu'il ne passe que maintenant, presque en dernière minute, en séance plénière pour être réglé.

I concur with our rapporteur that it is somewhat of a scandal that this report has been sat on for over a year since it was adopted in the committee and is only coming now, almost at the last minute, to plenary to be settled.


Je suis prête à accepter, si nous passons immédiatement à l'ordre du jour, de laisser partir les sénateurs qui doivent se rendre aux séances de comités à 15 h 30 et de laisser présenter les motions correspondantes.

I can agree, if we proceed immediately to Orders of the Day, to allow senators to go to committee at 3:30 and to accept the corresponding motions.




D'autres ont cherché : roger-bon-temps     abandonner la nuit     abandonner une nuit     ajourner une séance     anarchie     animateur débonnaire     animateur en laisser-aller     animateur laisser-faire     animation laissez faire     animatrice débonnaire     animatrice en laisser-aller     animatrice laisser-faire     autorité laisser-faire     clore une séance     commandement anarchique     commandement laisser-faire     conduite de laisser-faire     conduite laissez-faire     laisser reposer la nuit     laisser reposer une nuit     lever la séance     politique du laisser passer     politique du laisser-passer     présentation par affiche     présentation par affiches     session d'affichage     session de bavardage-clavier     session de chat     session de clavardage     session de cyberbavardage     session de présentation par affiche     session de présentation par affiches     suspendre une séance     séance d'affichage     séance d'affichage animée     séance de bavardage-clavier     séance de chat     séance de clavardage     séance de communicati     séance de cyberbavardage     séance de photo     séance de photographie     séance de photographies     séance de photos     séance de présentation par affiche     séance de présentation par affiches     séance photo     séance photos     laisser la séance     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

laisser la séance ->

Date index: 2023-02-28
w