Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Disparaît sans laisser de trace
Ne laisse pas de traces
Sans laisser de trace

Vertaling van "laisser des traces montrant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
ne laisse pas de traces [ disparaît sans laisser de trace ]

virtually spotless


Se déplacer en pleine nature sans laisser de trace ou Comment effacer les traces de son passage!

Wilderness Travellers' No-Trace Checklist or how to keep others from knowing you were there!


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(ii) qui est construit et scellé de façon qu’il est impossible de l’ouvrir sans briser le sceau ou laisser des traces montrant clairement qu’il a été ouvert,

(ii) that is constructed and sealed so as to prevent it from being opened without breaking the seal or otherwise clearly indicating that it has been opened, and


Ces identifiants peuvent laisser des traces qui, notamment lorsqu'elles sont combinées aux identifiants uniques et à d'autres informations reçues par les serveurs, peuvent servir à créer des profils de personnes physiques et à identifier ces personnes.

This may leave traces which, in particular when combined with unique identifiers and other information received by the servers, may be used to create profiles of the natural persons and identify them.


Il pourrait s'agir de produits chimiques qui frappent sans laisser de trace, sans laisser de résidu dans le corps; ainsi, on ne pourrait pas imputer le problème de reproduction d'une personne âgée de 25 ans à une exposition survenue le 56e jour de la gestation.

These could be hit-and-run chemicals: you'll never see a residue in the body; you'll never be able to look at a person who has a reproductive problem when they're 25 and be able to trace it back to an exposure that happened at day 56 of gestation.


Cependant, le rapport de la vérificatrice générale dit bien qu'il ne subsiste aucune trace montrant que vous avez demandé à ces personnes de vous fournir des chiffres sur le volume d'activités.

But the Auditor General's report said there's actually no record of your making a request of these individuals for volumes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. En cas de sursis à l'exécution conformément au paragraphe 1, point a), l'autorité compétente de l'État d'exécution en informe immédiatement l'autorité compétente de l'État d'émission par tout moyen permettant de laisser une trace écrite, et l'autorité compétente de l'État d'émission respecte les obligations visées à l'article 14, paragraphe 3.

3. In the case of postponement pursuant to paragraph 1(a), the competent authority of the executing State shall inform the competent authority of the issuing State thereof immediately by any means capable of producing a written record, and the competent authority of the issuing State shall comply with the obligations referred to in Article 14(3).


2. La décision de confiscation, ou une copie certifiée conforme de celle-ci, accompagnée du certificat, est transmise directement par l'autorité compétente de l'État d'émission à l'autorité de l'État d'exécution qui est compétente pour l'exécuter par tout moyen permettant de laisser une trace écrite et dans des conditions permettant à l'État d'exécution d'en établir l'authenticité.

2. The confiscation order or a certified copy thereof, together with the certificate, shall be transmitted by the competent authority of the issuing State directly to the authority of the executing State which is competent to execute it, by any means capable of producing a written record, under conditions allowing the executing State to establish authenticity.


4. Dans les cas visés au paragraphe 1, points b), c), d) et e), l'autorité compétente de l'État d'exécution fait rapport sans délai à l'autorité compétente de l'État d'émission sur le sursis à l'exécution de la mesure de confiscation, y compris sur les motifs du sursis et, si possible, sur sa durée prévue, par tout moyen permettant de laisser une trace écrite.

4. In the cases referred to in paragraph 1(b), (c), (d) and (e), a report on the postponement, including the grounds for the postponement and, if possible, the expected duration of the postponement, shall be made forthwith by the competent authority of the executing State to the competent authority of the issuing State by any means capable of producing a written record.


Dès que le motif de sursis cesse d'exister, l'autorité compétente de l'État d'exécution prend sans délai les mesures nécessaires à l'exécution de la décision de confiscation et en informe l'autorité compétente de l'État d'émission par tout moyen permettant de laisser une trace écrite.

As soon as the ground for postponement has ceased to exist, the competent authority of the executing State shall forthwith take the necessary measures for the execution of the confiscation order and inform the competent authority of the issuing State thereof by any means capable of producing a written record.


La société de conseil AC Treuhand a joué un rôle clé dans l'entente à partir de 1993 en organisant des réunions, souvent à Zurich, en produisant des documents sur feuillets "roses" et "rouges" sur lesquels figuraient les parts de marché et qui ne pouvaient sortir des locaux d'AC Treuhand, allant jusqu'à rembourser les frais de voyage des participants afin d'éviter de laisser des traces des réunions illégales.

Swiss consultancy AC Treuhand played a key role in the cartel from 1993 organising meetings, often in Zurich, producing 'pink' and 'red' papers with the agreed market shares which could not be taken outside AC Treuhand's premises and even reimbursing the travel expenses of participants to avoid leaving any traces about the illegal meetings.


L'action envisagée pour ce semestre est ambitieuse et destinée, j'en suis convaincu, à laisser une trace forte dans l'esprit de nos citoyens.

The action planned for the next six months is ambitious and will, I feel sure, make a big impression on our citizens.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

laisser des traces montrant ->

Date index: 2022-12-30
w