Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abandonner la nuit
Abandonner une nuit
Anarchie
Animateur débonnaire
Animateur en laisser-aller
Animateur laisser-faire
Animation laissez faire
Animatrice débonnaire
Animatrice en laisser-aller
Animatrice laisser-faire
Asthénique
Autorité laisser-faire
Commandement anarchique
Commandement laisser-faire
Conduite de laisser-faire
Conduite laissez-faire
Inadéquate
Laisser en plan
Laisser faire
Laisser reposer la nuit
Laisser reposer une nuit
Laisser tomber au sol
Laisser tomber par terre
Laisser-faire
Limite fixée afin de laisser jouer la concurrence
Limite fixée pour laisser jouer la concurrence
Passive
Personnalité à conduite d'échec
Politique du laisser passer
Politique du «laisser-passer»
Roger-bon-temps

Vertaling van "laisser des questions " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
animateur débonnaire [ animatrice débonnaire | Roger-bon-temps | animateur laisser-faire | animatrice laisser-faire | animateur en laisser-aller | animatrice en laisser-aller ]

laissez-faire leader [ permissive leader ]


animation laissez faire [ commandement laisser-faire | commandement anarchique | autorité laisser-faire | conduite laissez-faire | conduite de laisser-faire | anarchie ]

laissez-faire leadership [ permissive leadership ]


politique du laisser passer | politique du «laisser-passer»

wave-through approach


abandonner la nuit | abandonner une nuit | laisser reposer la nuit | laisser reposer une nuit

allow to stand overnight | leave standing overnight | let stand overnight


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance systématique à laisser passivement autrui prendre les décisions, importantes ou mineures, le concernant, par une crainte d'être abandonné, des sentiments d'impuissance et d'incompétence, une soumission passive à la volonté d'autrui (par exemple de personnes plus âgées) et une difficulté à faire face aux exigences de la vie quotidienne. Un manque d'énergie peut se manifester dans le domaine intellectuel ou émotionnel; il existe souvent une tendance à rejeter la respon ...[+++]

Definition: Personality disorder characterized by pervasive passive reliance on other people to make one's major and minor life decisions, great fear of abandonment, feelings of helplessness and incompetence, passive compliance with the wishes of elders and others, and a weak response to the demands of daily life. Lack of vigour may show itself in the intellectual or emotional spheres; there is often a tendency to transfer responsibility to others. | Personality (disorder):asthenic | inadequate | passive | self-defeating


Laisser fondre sous la langue. Ne pas transférer dans un autre contenant. Refermer le flacon hermétiquement. Jeter au bout de huit semaines après l'ouverture.

Allow to dissolve under the tongue. Do not transfer from this container. Keep tightly closed. Discard eight weeks after opening


limite fixée pour laisser jouer la concurrence [ limite fixée afin de laisser jouer la concurrence ]

competitive need limitation


laisser tomber au sol (1) | laisser tomber par terre (2)

drop on the ground


laisser faire | laisser-faire

hands off | hands-off policy | handsoff (?)


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nombreux sont les premiers ministres qui préféreraient laisser la question à leur ministre des finances.

Many prime ministers would prefer this issue to stay in the hands of their Finance Minister.


Au cours des négociations relatives au règlement de Dublin III, les colégislateurs avaient convenu, d'une part, de laisser ouverte la question des mineurs non accompagnés qui introduisent une demande de protection internationale dans l'Union européenne et dont aucun membre de la famille, frère ou sœur ou proche n'est présent sur le territoire d’un État membre et, d'autre part, de laisser la disposition s'y rapportant, à savoir l'article 8, paragraphe 4, essentiellement inchangée [c'est-à-dire reflétant le texte de ...[+++]

During the negotiations on the Dublin III Regulation, the co-legislators agreed to leave the issue of unaccompanied minors who are applicants for international protection in the European Union and who have no family member, a sibling or a relative present in the territory of the Member States open and the related provision - Article 8(4) - essentially unchanged (i.e. reflecting the text of Article 6, second paragraph, of Council Regulation (EC) No 343/2003/EC of 18 February 2003 on the criteria and mechanisms for determining the Member State responsible for examining an asylum application lodged in one of the Member States by a third-cou ...[+++]


Comme cela a déjà été mentionné, la question du critère de l’investisseur en économie de marché est distincte de la question de savoir si l’État danois était en droit de laisser TV2 conserver le bénéfice pour constituer le capital nécessaire à son obligation de service public.

As already mentioned, the MEIP test is a different issue from the question of whether it was justified for the Danish State to allow TV2 to keep the surplus so as to build up the capital necessary for its public service tasks.


Tel est notamment le cas lorsque, du fait de ce statut, l'aliment en question peut comporter une mention du besoin nutritionnel particulier et de la population auxquels il convient, qui peut être confondue avec une allégation nutritionnelle ou de santé ou laisser penser que cet aliment est plus approprié qu'un aliment ordinaire similaire.

This is especially the case when this status allows the food to bear a suitability statement that could be confused with a nutrition or health claim or make the food appear more appropriate than a similar normal food.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À cet égard, l'Union européenne soulignera qu'il ne faut pas laisser la question d'une possible association avec l'UE ou d'une éventuelle adhésion à l'Union empêcher l'Ukraine d'aborder activement le contenu même des réformes nécessaires et d'améliorer la coopération bilatérale, en s'attaquant aux différends commerciaux subsistants et aux insuffisances en matière de conditions d'investissement.

In this context, the EU will underline that the question of a possible future association with the EU or EU membership must not be allowed to prevent Ukraine from effectively tackling the real substance of reform needs and improving bilateral co-operation, addressing remaining trade irritants and shortcomings as regards investment conditions.


Proposer des options, voire laisser des questions ouvertes, reviendrait aujourd'hui à faire un pas en arrière dangereux.

For it to propose mere options, or worse, leave some issues open, would represent a dangerous step backwards.


Bien que la possibilité ait été envisagée, ainsi que les synergies potentiellement importantes que pourrait générer un tel mécanisme, dans lequel le Tribunal de première instance serait amené à statuer sur des questions de fond parallèles soit en tant qu'instance d'appel pour les litiges en matière de brevets communautaires, soit en tant que juridiction compétente pour connaître des questions préjudicielles soumises par les juridictions nationales, il a néanmoins été décidé de laisser ...[+++]

While this question has been considered and held to yield important potential synergies with a view to the Court of First Instance deciding on parallel material issues either as an appeal instance in Community patent litigation or at the request of national courts for a preliminary ruling, it was felt that for the time being this competence should remain with the Court of Justice.


Dans le présent rapport, le Comité consultatif souhaiterait laisser aux agences plus compétentes sur le sujet, les questions de handicap et de préretraite, afin de mieux se concentrer sur les questions liées à l'adaptabilité, à l'adaptation du travail pour satisfaire les exigences des travailleurs ainsi qu'au domaine de la prévention.

According to the report, the Advisory Committee does not want to consider the subjects of disability and early retirement, as other agencies may be more competent to deal with them. It believes that its work should focus more on the issues surrounding adaptability (i.e. changing work to fit the worker) and prevention.


Et que nous n’accepterions pas non plus de laisser des questions en suspens à ce sujet.

Nor will we accept any questions being left unanswered.


En conclusion, M. Mac Sharry a affirmé qu'"il était impératif de ne pas laisser les questions bilatérales nous écarter de notre objectif primordial, qui est de parvenir, dans les négociations du GATT à une conclusion, globalement acceptable pour tous les secteurs de négociation.

Concluding Mr Mac Sharry said that "It is imperative that we do not allow bilateral issues to detract from our overriding objective of obtaining a conclusion to the GATT negotiations which will be globally acceptable in all sectors of the negotiations.


w