Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abandonner la nuit
Abandonner une nuit
Asthénique
Exécuter un placement derrière une garde
Flexion des jambes avec charge derrière
Flexion des jambes avec charge derrière la tête
Flexion des jambes avec poids derrière
Flexion des jambes avec poids derrière la tête
Inadéquate
Laisser reposer la nuit
Laisser reposer une nuit
Lancer de placement derrière une garde
Lancer derrière une garde
Passive
Personnalité à conduite d'échec
Placement de pierre derrière une garde
Placement derrière une garde
Placer sa pierre derrière une garde
Politique du laisser passer
Politique du «laisser-passer»
Pression d'arrêt isentropique derrière choc normal
Pression génératrice derrière choc normal
Squat arrière
Squat avec charge derrière les épaules

Traduction de «laisser derrière » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
flexion des jambes avec charge derrière la tête [ flexion des jambes avec poids derrière la tête | flexion des jambes avec charge derrière | flexion des jambes avec poids derrière | squat arrière | squat avec charge derrière les épaules ]

back squat


placement derrière une garde [ lancer de placement derrière une garde | lancer derrière une garde | placement de pierre derrière une garde ]

draw behind a guard


lancer derrière une garde [ placer sa pierre derrière une garde | exécuter un placement derrière une garde ]

draw behind a guard [ get behind a guard | get behind cover ]


pression d'arrêt isentropique derrière choc normal | pression génératrice derrière choc normal

total pressure behind a normal shock


abandonner la nuit | abandonner une nuit | laisser reposer la nuit | laisser reposer une nuit

allow to stand overnight | leave standing overnight | let stand overnight


politique du laisser passer | politique du «laisser-passer»

wave-through approach


Laisser fondre sous la langue. Ne pas transférer dans un autre contenant. Refermer le flacon hermétiquement. Jeter au bout de huit semaines après l'ouverture.

Allow to dissolve under the tongue. Do not transfer from this container. Keep tightly closed. Discard eight weeks after opening


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance systématique à laisser passivement autrui prendre les décisions, importantes ou mineures, le concernant, par une crainte d'être abandonné, des sentiments d'impuissance et d'incompétence, une soumission passive à la volonté d'autrui (par exemple de personnes plus âgées) et une difficulté à faire face aux exigences de la vie quotidienne. Un manque d'énergie peut se manifester dans le domaine intellectuel ou émotionnel; il existe souvent une tendance à rejeter la responsabilité sur autrui. | Personnalité:à conduite d'échec | asthénique | inadéquate | passive

Definition: Personality disorder characterized by pervasive passive reliance on other people to make one's major and minor life decisions, great fear of abandonment, feelings of helplessness and incompetence, passive compliance with the wishes of elders and others, and a weak response to the demands of daily life. Lack of vigour may show itself in the intellectual or emotional spheres; there is often a tendency to transfer responsibility to others. | Personality (disorder):asthenic | inadequate | passive | self-defeating


masqueur d’acouphène à conduction aérienne derrière l’oreille

Behind-the-ear air-conduction tinnitus masker


aide auditive à conduction aérienne placée derrière l’oreille

Behind-the-ear air-conduction hearing aid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Comme j'étais là à titre d'observateur international, j'ai eu la chance de pouvoir rentrer au bout de quatre mois et de laisser derrière moi la perspective d'avoir à vivre pour le reste de ma vie avec la menace et les conséquences des mines antipersonnel.

As an international observer, I had the luxury of going home at the end of a four-month tour and not having to live every day with the threat and the impact of land mines.


J'aimerais que le député et, surtout, le gouvernement, confirment si oui ou non ils ont l'intention de laisser tomber la motion M-408 ou s'ils vont continuer de faire régresser les droits de la femme en ranimant un débat que les Canadiens souhaitent laisser derrière.

I would be interested to know from the member, but very importantly as well, from the government, whether or not they will throw out Motion No. 408, or will they continue to fan the flames of a debate that Canadians want to move on from and roll back the clock on women's rights?


Lorsque nous partirons, nous ne pourrons pas laisser derrière nous les mêmes problèmes qui ont été à la base de la prise de pouvoir des talibans au cours de la dernière décennie.

After our withdrawal, we cannot leave behind us the same problems which resulted in the Taliban’s rise to power during the last decade.


En se retirant, les eaux pourraient laisser derrière elles des terres plus fertiles, mais ce potentiel ne pourra être exploité que si nous aidons rapidement les agriculteurs à retrouver leurs capacités de plantation.

As the water recedes, it may leave more fertile land, but that will only be an opportunity if we are there fast to help farmers recover their capacity to plant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
S’il est vrai que nous avons une responsabilité à court terme pour les emplois menacés, nous avons également la responsabilité à long terme de laisser derrière nous une économie saine, un environnement sain et des finances publiques saines pour les générations futures.

While we have a short-term responsibility for jobs that are on the line, we also have a long-term responsibility to leave behind a healthy economy, a healthy environment, and also healthy state finances for future generations.


Nous nous devons à nous-mêmes et nous devons au peuple afghan de finir le travail que nous avons commencé et de laisser derrière nous un pays stable et qui fonctionne sans menacer ni ses citoyens ni les Canadiens.

We owe it to ourselves and to the people of Afghanistan to finish the job that we have started and leave behind a stable, functioning state that threatens neither its citizens nor ours.


Depuis 2002, plus de 5 millions de réfugiés ont regagné l'Afghanistan, impatients de commencer à reconstruire la vie en morceaux qu'ils avaient dû laisser derrière eux.

Since 2002, more than five million refugees have returned to Afghanistan eager to begin rebuilding the shattered lives that they have left behind.


Néanmoins, cela s’est produit et il nous faut à présent le laisser derrière nous – même si cela doit peut-être tous nous conduire à peut-être prendre des décisions plus sages à l’avenir et à éviter les actions en justice autant que possible.

Nonetheless, it has happened, and it must now be put behind us – although it must perhaps guide all of us to perhaps take wiser decisions in the future and avoid court actions as much as possible.


Le succès de l’Irlande qui consiste à laisser derrière l’héritage d’un colonialisme oppressif et à construire sa nouvelle relation avec la Grande-Bretagne, qui a soutenu le processus de paix en Irlande du Nord, doit être perçu comme une période de l’histoire moderne européenne, faisant parallèle au rapprochement fondamental entre la France et l’Allemagne.

Ireland’s success in leaving behind the oppressive legacy of colonialism and in building the new relationship with the UK, which has underpinned the Northern Ireland peace process, must be seen as a significant part of modern European history, paralleling the fundamental rapprochement between France and Germany.


Nous avons vu Saputo-Tembec fermer une usine très moderne qui fonctionnait très bien et tout laisser derrière elle, derrière de grandes barrières, sans aucun respect pour une localité axée uniquement sur ces activités, nous avons vu Bowater à Donnacona, qui ne cesse de prendre ses employés en otage pour obtenir davantage de subventions, et vous, vous venez sur la Colline parlementaire pour nous dire que le gouvernement du Canada devrait promouvoir votre secteur. Comment pensez-vous que ceux qui font les frais du comportement de ces entreprises vont réagir?

When you see Saputo-Tembec close an industry that was modern and operating very well, and leave everything there, with big fences, in a total disrespect of a mono-industrial locality, when you have Bowater in Donnacona, which keeps taking its own employees hostage to get more subventions, and then you come to the Hill and say that the Government of Canada should promote your industry, how do you think it should be taken by the victims of the behaviour of the companies that pay your fare here?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

laisser derrière ->

Date index: 2024-12-02
w