Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abandonner quelqu'un
Laisser quelqu'un en plan
Laisser tomber quelque chose dans de graves difficultés
Laisser un envoi pour compte de quelqu'un
Laisser à l'appréciation de quelqu'un de ...

Vertaling van "laisser derrière quelques " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
laisser tomber quelque chose dans de graves difficultés

let something get into difficulties


laisser quelqu'un en plan [ abandonner quelqu'un ]

leave someone high and dry


laisser un envoi pour compte de quelqu'un

leave a shipment for somebody's account


laisser à l'appréciation de quelqu'un de ...

leave something to someone's judgement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il y a une pensée que j'aimerais laisser derrière moi—comme vous pouvez le constater, j'ai accepté votre invitation de facto: je souhaiterais que l'esprit d'ouverture et l'enthousiasme de nos échanges nous poussent à continuer à partager nos expériences et nos chercheurs et vous incitent à accepter le risque qu'a pris la Grande-Bretagne en envoyant ici pour quelques années ses jeunes les plus brillants et à prendre ce même risque en envoyant vous aussi vos jeunes les plus brillants en Grande-Bretagne pour quelques ...[+++]

If I have one thought to leave—as you can see, I have accepted your invitation de facto—it would be to welcome the openness of the exchanges we've had and the enthusiasm for continuing to share experiences and people, and to embrace the risk Britain takes by sending its better young people here for a few years, and for you to take similar risks of sending your better young people to Britain for a few years.


Grâce à une fonction publique active, instruite et bien formée capable de livrer les programmes au peuple mongol, le pays sera beaucoup mieux servi que s'il laisse tout simplement des sociétés minières y entrer, ressortir la richesse, laisser derrière quelques redevances pour certains, puis repartir.

Through an active, well-educated, well-trained public service that can deliver the programs to the people of Mongolia, they will be much better served than just allowing mining companies to go in, take the wealth, leave some royalties behind for a few, and leave the country.


En passant, il est assez intéressant d’observer comment l’euphorie américaine qui a d’abord accueilli la recommandation d’intégrer la Turquie dans l’Union est quelque peu retombée. En effet, les Américains ne sont plus si sûrs de vouloir vraiment une Union européenne renforcée par l’arrivée d’un État turc indépendant, qui pense et agit de manière autonome. Nonobstant, si la Turquie adhère à l’Union européenne, elle devra en partie laisser derrière elle ses élans nationalistes.

It is quite interesting, by the way, to observe how the initial American euphoria which greeted the recommendation that Turkey should indeed become part of the Union has waned somewhat, because the United States of America is now no longer certain whether it really wants to see the European Union strengthened in this way by the addition of an independent Turkey that thinks and acts for itself; be that as it may, if Turkey does accede to the European Union, it will have to shed some of its nationalism.


Nous pensons aussi que M. Frattini est capable de laisser derrière lui son passé de ministre du gouvernement Berlusconi, même si nous sommes quelque peu surpris qu’il ait pu rester si longtemps ministre dans les gouvernements Berlusconi tout en ayant les opinions qu’il a exposées durant son audition, qui démontrent un engagement très ferme sur les droits fondamentaux et le principe de l’état de droit.

We also believe that Mr Frattini is capable of putting his past as a minister of the Berlusconi government behind him, even though it surprises us somewhat that he was able to remain a minister in Berlusconi governments for so long whilst holding the view he put forward during the hearing, demonstrating a very strong commitment to fundamental rights and the principle of the rule of law.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est très important, comme le faisait remarquer quelqu'un aujourd'hui, de laisser derrière nous certains des problèmes qui se sont posés et d'équiper convenablement nos forces armées.

It is very important, as has been stressed today, that we now move steadily, after some of the problems that we have had, and properly equip our armed forces.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

laisser derrière quelques ->

Date index: 2023-05-26
w