Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Haveuse tirant derrière elle un soc de chargement

Traduction de «laisser derrière elle » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
haveuse tirant derrière elle un soc de chargement

cutter-loader with following clearing plough
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En se retirant, les eaux pourraient laisser derrière elles des terres plus fertiles, mais ce potentiel ne pourra être exploité que si nous aidons rapidement les agriculteurs à retrouver leurs capacités de plantation.

As the water recedes, it may leave more fertile land, but that will only be an opportunity if we are there fast to help farmers recover their capacity to plant.


Empêcher le financement du terrorisme et suivre les traces que ces transactions peuvent laisser derrière elles permet à la fois de prévenir des actes terroristes, mais aussi d’apporter des éléments importants dans le cadre des enquêtes sur ces crimes.

Preventing the financing of terrorism and tracking clues that such transactions may leave behind can both prevent terrorist crimes and be important in the investigation of such crimes.


Nous avons vu Saputo-Tembec fermer une usine très moderne qui fonctionnait très bien et tout laisser derrière elle, derrière de grandes barrières, sans aucun respect pour une localité axée uniquement sur ces activités, nous avons vu Bowater à Donnacona, qui ne cesse de prendre ses employés en otage pour obtenir davantage de subventions, et vous, vous venez sur la Colline parlementaire pour nous dire que le gouvernement du Canada devrait promouvoir votre secteur. Comment pensez-vous que ceux qui font les frais du comportement de ces entreprises vont réagir?

When you see Saputo-Tembec close an industry that was modern and operating very well, and leave everything there, with big fences, in a total disrespect of a mono-industrial locality, when you have Bowater in Donnacona, which keeps taking its own employees hostage to get more subventions, and then you come to the Hill and say that the Government of Canada should promote your industry, how do you think it should be taken by the victims of the behaviour of the companies that pay your fare here?


En passant, il est assez intéressant d’observer comment l’euphorie américaine qui a d’abord accueilli la recommandation d’intégrer la Turquie dans l’Union est quelque peu retombée. En effet, les Américains ne sont plus si sûrs de vouloir vraiment une Union européenne renforcée par l’arrivée d’un État turc indépendant, qui pense et agit de manière autonome. Nonobstant, si la Turquie adhère à l’Union européenne, elle devra en partie laisser derrière elle ses élans nationalistes.

It is quite interesting, by the way, to observe how the initial American euphoria which greeted the recommendation that Turkey should indeed become part of the Union has waned somewhat, because the United States of America is now no longer certain whether it really wants to see the European Union strengthened in this way by the addition of an independent Turkey that thinks and acts for itself; be that as it may, if Turkey does accede to the European Union, it will have to shed some of its nationalism.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
· Une mère fait face à sa fin prochaine à cause d’un lymphome non hodgkinien et va laisser derrière elle deux jeunes enfants.[62]

· or a mother facing her demise from non-Hodgkin’s lymphoma with the prospect of leaving behind two young children.[62]


Je ne suis pas d’accord avec ceux qui estiment que la pseudo-Constitution que nous avons aujourd’hui est la meilleure que nous puissions avoir et je pense que M. Giscard d’Estaing et le Praesidium ont commis une grave erreur stratégique en permettant que la Convention soit polluée dès le départ par la méthode intergouvernementale qu’elle tentait de laisser derrière elle.

I do not agree with those who feel that the pseudo-Constitution we have today is the best we could have achieved, and I believe that it was a serious strategic error on the part of Mr Giscard-d’Estaing and the Praesidium to allow the Convention to be polluted from the outset by the intergovernmental method that it was trying to leave behind.


Quelles que soient les dérogations à l'acquis communautaire ou les réglementations transitoires qui seront inclues dans la solution du problème chypriote, elles ne doivent pas laisser derrière elles d'éléments qui violent les principes fondamentaux de l'Union européenne une fois leur expiration.

Any derogations from the acquis communautaire , any transitional arrangements included in the solution to the Cyprus problem must not leave factors which violate basic principles of the European Union behind once they expire.


L'honorable Douglas Roche: Honorables sénateurs, le 30 mai, j'ai réitéré ma demande du 17 mai, invitant le leader du gouvernement à mettre à la disposition du Sénat la documentation que la délégation américaine a pu laisser derrière elle au sujet du système de défense antimissiles.

Hon. Douglas Roche: Honourable senators, on May 30, I repeated my request of May 17 to the Leader of the Government to make available to the Senate briefing materials that may have been left behind by the American delegation concerning missile defence.


Comment une entreprise minière peut-elle s'installer dans une région rurale obscure, en extraire tous les diamants et tout l'or et laisser derrière elle un désastre écologique?

How can a mining company go into an obscure rural area, take away all the diamonds and gold and leave an environmental disaster behind?


Nous nous penchons sur les problèmes dans un pays d'origine, c'est-à-dire qu'une communauté d'immigrants peut parfois difficilement de laisser derrière elle la violence qui a cours dans son pays d'origine.

It ties into what we call homeland issues, where it is sometimes difficult for an immigrant community in Canada to divorce itself from the violence that is taking place in the part of the world from which they came.




D'autres ont cherché : laisser derrière elle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

laisser derrière elle ->

Date index: 2021-09-12
w