Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adhérences
Baisse du désir sexuel Frigidité
Bouts de fil laissés à la fin de la pièce
Cela laisse à désirer
Cela pourrait être amélioré
Enfants laissés sans surveillance après l'école
Enfants restant seuls à la maison après l'école
Fonds laissés à la discrétion de l'ambassadeur
Garé à
Il y a bien du progrès à faire
Il y a matière à amélioration
Il y a place à amélioration
Jardin abandonné
Jardin en friche
Jardin laissé à l'abandon
Jardin à l'abandon
Laisse
Laisse de mer
Laissé à
Occlusion
Perforation

Traduction de «laisse à désirer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cela pourrait être amélioré [ cela laisse à désirer | il y a bien du progrès à faire | il y a matière à amélioration | il y a place à amélioration ]

there is room for improvement


jardin abandonné [ jardin à l'abandon | jardin en friche | jardin laissé à l'abandon ]

derelict garden




bouts de fil laissés à la fin de la pièce

waste-ends | thrums left at end of web


fonds laissés à la discrétion de l'ambassadeur

ambassador's funds


Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.

Definition: A desire to live and be accepted as a member of the opposite sex, usually accompanied by a sense of discomfort with, or inappropriateness of, one's anatomic sex, and a wish to have surgery and hormonal treatment to make one's body as congruent as possible with one's preferred sex.




Définition: La perte du désir sexuel est le problème principal et n'est pas secondaire à d'autres difficultés sexuelles comme un défaut d'érection ou une dyspareunie. | Baisse du désir sexuel Frigidité

Definition: Loss of sexual desire is the principal problem and is not secondary to other sexual difficulties, such as erectile failure or dyspareunia. | Frigidity Hypoactive sexual desire disorder


Adhérences | Occlusion | Perforation | due(s) à un corps étranger laissé accidentellement dans une cavité corporelle ou une plaie opératoire

Adhesions | Obstruction | Perforation | due to foreign body accidentally left in operation wound or body cavity


enfants laissés sans surveillance après l'école | enfants restant seuls à la maison après l'école

latch-key children
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En dépit des améliorations réalisées ces dernières années, la qualité des eaux de l'UE laisse à désirer.

EU waters are not doing well in terms of quality, despite improvements in recent years.


Dans certains domaines, en effet, les lois commencent à peine à être mises en œuvre, dans d'autres, l'appropriation des réformes laisse à désirer et, d'une manière générale, le processus ne peut pas encore être considéré comme durable ni comme irréversible.

Implementation of laws has just started in some areas, whilst in other areas ownership falls short and overall the process is not yet sustainable and irreversible.


Or, c’est devenu un compromis qui laisse à désirer.

However, it became a compromise that left something to be desired.


Nous aimerions que le ministre nous explique pourquoi il a fallu attendre si longtemps et pourquoi sa légion de juristes a produit encore une fois un projet de loi qui laisse à désirer. Cette mesure législative traîne ici depuis longtemps, mais laisse toujours à désirer.

We ask the minister why it has taken so long, and how the legion of lawyers has produced yet again an obviously flawed piece of legislation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons, à l'heure actuelle, un indice qui existe sur cette matière. Cet indice a été mis au point au cours des années 1990 par le comité du programme statistique, mais cet indice n'a pas de base légale et son mode de calcul laisse à désirer en termes d'actualité, de couverture et de comparabilité.

The index was created during the 1990s by the Statistical Programme Committee, but it has no legal basis, and the way in which it is calculated leaves a lot to be desired in terms of how recent the figures are, its coverage and comparability.


La coopération avec le Conseil laisse à désirer.

Cooperation with the Council leaves something to be desired.


Le Sommet de Gand a montré combien le fonctionnement du Conseil laisse à désirer aux moments cruciaux. Trois Premiers ministres se sont réunis en aparté avant sa réunion, son président s’est livré à des déclarations essentielles sur l’évaluation des attaques en Afghanistan, pour être ensuite désavoué par le Conseil, plusieurs Premiers ministres se sont fendus de déclarations différentes une fois le Sommet européen terminé, des décisions ont été prises sur une question de paiement des banques ayant trait à l’euro, tandis qu’aucune décision n’était prise concernant les mesures antiterroristes avancées par la Commission et le Parlement et q ...[+++]

How badly the Council functions at crucial moments was evident at the Ghent Summit where three Prime Ministers had made prior arrangements outside of the Council, where the President of the Council made essential statements on the evaluation of the attacks on Afghanistan which were subsequently not backed by the Council, where various Prime Ministers made various statements following the European Summit, where decisions were taken on a payment issue of banks in relation to the euro, but where no decisions were made on crucial anti-terrorist measures proposed by the Commission and Parliament and where, to cap it all, an embarrassing dispu ...[+++]


Si le cadre législatif et les structures administratives paraissent satisfaisants, la situation laisse à désirer du point de vue de l'application effective des règles, notamment en ce qui concerne le contrôle des aides d'État.

Whereas the legislative framework and the administrative structures appear satisfactory, the enforcement situation still leaves room for improvement in particular as concerns State aid control.


Il faut particulièrement souligner que la coopération avec les directions générales concernées, de la recherche d'une part, de l'agriculture et de la pêche de l'autre, a laissé à désirer et qu'elle devra être plus efficace à l'avenir.

Above all, however, it must be pointed out that the cooperation between the Directorates-General involved – Fisheries, Agriculture and Research – was unsatisfactory and needs to be more efficiently structured in the future.


L'évolution que l'Europe a connue au cours de ces dix dernières années a beaucoup laissé à désirer sur le plan de la croissance et de l'emploi.

The development in Europe in the last decade has been characterized by unsatisfactory growth and employment performance.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

laisse à désirer ->

Date index: 2021-02-06
w