Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ce qui laisse entendre que...
Tel que nous l'avons laissé entendre

Traduction de «laisse souvent entendre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
On laisse souvent entendre que les employés de première ligne du ministère et des missions étrangères sont mal formés et toujours surchargés de travail.

The front-end staff of the immigration department and of our foreign missions abroad are often pointed out to be inadequately trained and always overworked.


Le gouvernement laisse souvent entendre que le Québec reçoit des cadeaux du gouvernement fédéral.

The government often likes to suggest that Quebec receives gifts from the federal government.


On laisse souvent entendre que l'Assemblée des Premières Nations est un organisme masculin, composé d'hommes qui représentent les femmes. J'ajouterais cependant que l'Assemblée des Premières Nations et le Conseil des femmes de l'Assemblée des Premières Nations sont très fiers de leur représentation féminine considérable en politique, représentation qui dépasse d'ailleurs celle de la Chambre.

However, the Assembly of First Nations and the first nations women's council are very proud of the fact that they have a high representation of women in politics and, in fact, a greater representation of women in politics than here in the House.


Cependant, plusieurs parties prenantes ont laissé entendre que, malgré le dispositif de protection juridique actuel, les allégations écologiques ne sont toujours pas utilisées de manière responsable et qu’elles sont souvent très générales, vagues et mal définies[92]. Les associations de consommateurs[93] affirment qu’il est en outre difficile de vérifier la véracité de telles allégations, notamment dans les domaines de l’énergie, des produits cosmétiques, de l’automobile et des produits d’entretien.

However, a number of stakeholders have suggested that, despite the current legal backstop, green claims are still not used responsibly and are often very general, vague and not well-defined.[92] Consumer associations[93] claim that an additional difficulty lies in verifying the truthfulness of these claims especially in the energy, cosmetics, car and detergents sectors.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cependant, plusieurs parties prenantes ont laissé entendre que, malgré le dispositif de protection juridique actuel, les allégations écologiques ne sont toujours pas utilisées de manière responsable et qu’elles sont souvent très générales, vagues et mal définies[92]. Les associations de consommateurs[93] affirment qu’il est en outre difficile de vérifier la véracité de telles allégations, notamment dans les domaines de l’énergie, des produits cosmétiques, de l’automobile et des produits d’entretien.

However, a number of stakeholders have suggested that, despite the current legal backstop, green claims are still not used responsibly and are often very general, vague and not well-defined.[92] Consumer associations[93] claim that an additional difficulty lies in verifying the truthfulness of these claims especially in the energy, cosmetics, car and detergents sectors.


Monsieur le Président, Andrei Sakharov, qui nous a laissé un legs d’intégrité morale et une importante leçon de coexistence pacifique entre les peuples, a dit que les voix qui comptent sont souvent celles que l’on ne peut entendre.

Mr President, Andrei Sakharov, who left us a legacy of moral integrity and a significant lesson in peaceful co-existence between peoples, said that the voices that count are often those which cannot be heard.


Pendant les audiences du Comité des finances et dans les médias, on laisse souvent entendre que la crise financière du gouvernement pourrait disparaître s'il était seulement possible de faire payer des impôts à l'économie souterraine.

During the finance committee hearings and in the public media it is often suggested that the government's financial crisis could be eliminated if only somehow it were possible to tax the underground economy.


Si je pose la question, c'est parce que lorsqu'on discute des émissions de toutes sortes, par exemple, des effluents et des substances rejetées dans l'atmosphère, on laisse souvent entendre que les mesures devaient être fonction des réductions — autrement dit, quand on mesure les réductions, on devrait mesurer l'intensité, si je peux m'exprimer ainsi.

I ask the question because in many discussions about emissions of various kinds, including effluents and substances into the air, there are arguments that we ought to make the measurements as a proportion of reductions — that when we measure reductions, we ought to measure intensity, if I can put it that way, the proportion per —




D'autres ont cherché : ce qui laisse entendre     laisse souvent entendre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

laisse souvent entendre ->

Date index: 2023-11-18
w