Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autres difficultés liées à une enfance malheureuse
Difficultés liées à une enfance malheureuse
Délaissé de crue
Joueur laissé de côté
Joueur laissé en plan
Laisse
Laisse de basse mer
Laisse de crue
Laisse de mer
Laisse des hautes eaux
Laissé de crue
Laissé sur base
Laissé sur les buts
Laissé sur les sentiers
Poisson laissé en vrac sur le pont
Poisson laissé pêle-mêle sur le pont
Poisson laissé sans emballage
Repère de crue
Trace de crue
Triade malheureuse de O’Donoghue
Triade traumatique du genou

Vertaling van "laisse malheureusement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
laisse de crue [ délaissé de crue | laissé de crue | laisse des hautes eaux | repère de crue ]

flood mark [ flood line | high watermark | high-water mark | high-water line | floodmark ]


poisson laissé en vrac sur le pont [ poisson laissé pêle-mêle sur le pont | poisson laissé sans emballage ]

loose fish carried on deck


laissé sur les buts [ laissé sur les sentiers | laissé sur base ]

left on base [ LOB | stranded on base ]




triade malheureuse de O’Donoghue | triade traumatique du genou

unhappy triad of O'Donoghue


joueur laissé de côté | joueur laissé en plan

benched player


Difficultés liées à une enfance malheureuse

Problems related to negative life events in childhood


Autres difficultés liées à une enfance malheureuse

Other negative life events in childhood




trace de crue | repère de crue | laisse de crue | délaissé de crue

high water mark | flood mark | flood level mark | crest stage mark
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deuxièmement, le nouveau serment laisse malheureusement entendre qu'il existe une dichotomie entre le Canada et la Reine.

Second, the new oath makes the unfortunate suggestion of some dichotomy existing between Canada and the Queen.


La lettre de demande envoyée aux autorités suisses laisse malheureusement entendre que la GRC avait tiré une conclusion, ce qui a déclenché les poursuites en justice.

Regrettably, the letter of request to Swiss authorities implies that a conclusion had been reached by the RCMP, and that was the basis of the lawsuit.


Je suis certain que vous le savez. Ce que nous ont dit la plupart des gens, ici, c'est que l'autre partie de l'équation laisse malheureusement à désirer, je veux parler de l'investissement dans la recherche, le développement, l'innovation et la commercialisation.

What we've been hearing from most people up here is that the other part of the equation is sadly lacking, and that is investment in research, development, innovation, and commercialization.


Ceci laisse malheureusement des échappatoires, notamment en matière de protection de la flore et de la faune. Dans ce domaine les contrevenants ne sont pas systématiquement condamnés, et bon nombre d'entre eux s'en tirent en invoquant l'ignorance.

That, sadly, creates loopholes, especially with regard to the protection of flora and fauna, where offenders are not sentenced as a matter of course and many are able to escape by pleading ignorance.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est vrai que des cadres légaux sont déjà en place pour les services dans le marché interne, comme la directive Services ou la directive relative à la reconnaissance des qualifications professionnelles, mais la mise en œuvre de ces directives, de l’une comme de l’autre, laisse malheureusement encore beaucoup à désirer.

Admittedly, legal frameworks are already in place for services in the internal market, such as the Services Directive or the Directive on the recognition of professional qualifications, but the implementation of these Directives – both of them – sadly still leaves a lot to be desired.


Cette interdiction laisse malheureusement transparaître que les autorités gouvernementales turques maintiennent toujours ce débat dans l’obscurité et l’illégalité les plus totales.

This ban unfortunately makes it clear that the Turkish Government authorities continue to keep this debate shrouded in complete obscurity and entirely outside the law.


Cela laisse malheureusement le champ libre au diktat des intérêts des pays plus puissants sur la scène internationale et nous fait manquer l'opportunité de donner une présence et un rôle politiques aux valeurs européennes.

This unfortunately now leaves this area to the dictates of the interests of the more powerful states on the world stage and fails to provide a political presence and role for European values.


Le rapport Kirkhope laisse malheureusement surtout le champ libre à une politique de traque des réfugiés accusés par leurs opposants d’avoir les mains sales, ce qui ne nous aidera pas beaucoup à éviter les futurs crimes de dirigeants contre leurs peuples.

Unfortunately the Kirkhope report offers mainly a policy of harassing refugees accused by their political opponents of having dirty hands. It will scarcely help us to prevent future crimes of rulers against their people.


On demande de modifier la réglementation de façon à inclure dans les produits dangereux qui ne devraient plus se vendre le plomb dans les produits de la chasse, les cartouches, les agrès de pêche, les lignes traînantes qu'on laisse malheureusement trop souvent dans le fond des cours d'eau et qui sont la cause de mortalité importante.

It says that we should amend the regulations so that hunting supplies, cartridges, fishing gear and troll lines that are too often left in lakes and rivers should be considered dangerous products and banned. They are a major cause of mortality.


J'ai constaté que dans la deuxième partie du rapport qui, sauf erreur, a été préparé le 4 février, il est dit très clairement que le programme de dépistage du VIH actuellement en place laisse malheureusement à désirer à bien des égards.

In section 2 of that report, which I believe was prepared on February 4, it was stated loud and clear that the HIV testing program currently in place is sadly lacking in a number of ways.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

laisse malheureusement ->

Date index: 2022-03-15
w