Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chômeur chronique
Chômeur de longue date
Chômeur de longue durée
Chômeur enregistré
Chômeur inscrit
Chômeur non allocataire
Chômeur non indemnisé
Chômeuse chronique
Chômeuse de longue date
Chômeuse de longue durée
Délaissé de crue
Joueur laissé de côté
Joueur laissé en plan
Laisse
Laisse de crue
Laisse de mer
Laisse des hautes eaux
Laissé
Laissé de crue
Laissé sur base
Laissé sur les buts
Laissé sur les sentiers
Poisson laissé en vrac sur le pont
Poisson laissé pêle-mêle sur le pont
Poisson laissé sans emballage
Repère de crue
Sauté

Vertaling van "laisse les chômeurs " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
laisse de crue [ délaissé de crue | laissé de crue | laisse des hautes eaux | repère de crue ]

flood mark [ flood line | high watermark | high-water mark | high-water line | floodmark ]


poisson laissé en vrac sur le pont [ poisson laissé pêle-mêle sur le pont | poisson laissé sans emballage ]

loose fish carried on deck


laissé sur les buts [ laissé sur les sentiers | laissé sur base ]

left on base [ LOB | stranded on base ]


chômeur chronique | chômeuse chronique | chômeur de longue date | chômeuse de longue date | chômeur de longue durée | chômeuse de longue durée

hard-core unemployed worker | hard-core unemployed | long-term unemployed | long-term unemployed worker




chômeur non allocataire | chômeur non indemnisé

non-insured unemployed


chômeur enregistré | chômeur inscrit

registered unemployed


joueur laissé de côté | joueur laissé en plan

benched player




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Un État où les jeunes sont devenus des chômeurs; un État où l'on trouve des exclus, des rejetés, des laissés-pour-compte.

A state in which young people became unemployed; a state in which we see people excluded, set back and left by the wayside.


Depuis des années, le gouvernement fédéral laisse les chômeurs en plan, tellement que le premier ministre a dû s'excuser auprès d'eux lors de la dernière campagne électorale.

For years, the government has been leaving the unemployed out in the cold, so much so that the Prime Minister was forced to apologize to them during the last election campaign.


L’allocation des ressources du FSE entre 2014 et 2020 laisse une marge de manœuvre pour accroître le financement de l’aide aux chômeurs de longue durée et rendre celui-ci plus efficace.

The 2014-2020 ESF allocations allow room to increase the financing of support to long-term unemployment and to enhance its efficiency.


Un État où les jeunes sont devenus des chômeurs; un État où l'on trouve des exclus, des rejetés, des laissés-pour-compte.

A state in which young people became unemployed; a state in which we see people excluded, set back and left by the wayside.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans l’intervalle, au lieu de proposer un plan social financé par ses soins aux travailleurs irlandais, elle a laissé des chômeurs, lesquels se tournent vers le Fonds européen d’ajustement à la mondialisation.

In the meanwhile, instead of a social plan paid for by Dell for the Irish workers it has left unemployed, these people are resorting to the European Globalisation Adjustment Fund.


Le premier ministre se rend-il compte que la coalition libérale-conservatrice laisse les chômeurs en plan tout l'été et qu'à l'automne, s'il y a des résultats, le comité accouchera d'une souris, puisque, dès le départ, plusieurs mesures essentielles à une véritable réforme de l'assurance-emploi ont été écartées?

Does the Prime Minister realize that the Liberal-Conservative coalition is leaving the unemployed high and dry for the entire summer? And that if there are any results from the committee in the fall, it will have laboured mightily and given birth to a mouse, because from the very start, certain elements essential to real employment insurance reform have been shunted aside?


Elle a commencé avec la crise des crédits subprime en Amérique du Nord et, après l’effondrement de Lehman Brothers, elle en est maintenant à sa troisième phase, après avoir laissé l’Europe avec une baisse de 4 % du PIB en 2009, plus de 23 millions de chômeurs, et une forte dégradation des finances publiques avec un taux d’endettement de plus de 80 % du PIB.

It started with the North American subprime mortgage crisis and, following the collapse of Lehman Brothers, it is now in its third phase, after leaving Europe with a 4% drop in GDP in 2009, more than 23 million unemployed and a sharp deterioration in the state of the public finances, with debt in excess of 80% of GDP.


Parce qu’un désert industriel, ça veut dire des millions de chômeurs de plus, parce que si on laisse partir nos emplois industriels, on laissera partir après les emplois dans les services.

An industrial desert means millions more people out of work, because if we let our jobs in industry go, then jobs in the service sector will go next.


Je me rappelle très bien le Premier ministre britannique Tony Blair demandant ici-même à cette Assemblée quel est donc le modèle social qui laisse 20 millions de chômeurs sur le carreau à travers toute l’Europe.

I well remember our British Prime Minister, Tony Blair, in this very Chamber, asking the question: What sort of social model is it that leaves 20 million unemployed across Europe?


Autrefois, le monde réglait ses grands désordres par des guerres et aujourd’hui, les guerres militaires ont laissé la place à des guerres économiques, à deux différences près: au lieu de morts, nous avons des chômeurs, et l’on ne sait pas qui est l’ennemi.

In the past, the world dealt with its great upheavals by means of wars, and, today, military wars have been replaced by economic wars, with two differences: instead of people dying, we have people out of work, and we do not know who the enemy is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

laisse les chômeurs ->

Date index: 2024-09-08
w