Certains critiques ont laissé entendre que nous n'avons pas d'affaire, qu'aucune province, y compris l'Ontario, n'a d'affaire à se mêler de l'élaboration d'une loi fédérale, et que nous n'avons aucun droit ni aucun rôle à jouer dans la rédaction des amendements à ce qui est clairement un projet de loi fédéral dans le domaine du droit criminel.
Some critics have suggested that it is not our place - not the place of any province, including Ontario - to interfere in the drafting of federal legislation, and that we had no right or role to involve ourselves in the drafting of amendments to what is clearly a federal bill that falls within the criminal area.