Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Distraire
Délaissé de crue
Je regrette de m'être laissé distraire.
Joueur laissé de côté
Joueur laissé en plan
Laisse
Laisse de basse mer
Laisse de crue
Laisse de mer
Laisse des hautes eaux
Laissé de crue
Laissé sur base
Laissé sur les buts
Laissé sur les sentiers
Poisson laissé en vrac sur le pont
Poisson laissé pêle-mêle sur le pont
Poisson laissé sans emballage
Repère de crue
Trace de crue

Traduction de «laisse distraire » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
laisse de crue [ délaissé de crue | laissé de crue | laisse des hautes eaux | repère de crue ]

flood mark [ flood line | high watermark | high-water mark | high-water line | floodmark ]


poisson laissé en vrac sur le pont [ poisson laissé pêle-mêle sur le pont | poisson laissé sans emballage ]

loose fish carried on deck


laissé sur les buts [ laissé sur les sentiers | laissé sur base ]

left on base [ LOB | stranded on base ]




joueur laissé de côté | joueur laissé en plan

benched player


distraire

to deafforest | to dereserve | to disafforest | to disreserve


corps étranger laissé dans le corps pendant une dialyse rénale

Foreign object left in body during kidney dialysis


corps étranger laissé dans le corps pendant une ponction lombaire

Foreign object left in body during lumbar puncture




trace de crue | repère de crue | laisse de crue | délaissé de crue

high water mark | flood mark | flood level mark | crest stage mark
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C’est le marché commun qui a amené mon pays à adhérer à la CEE et le marché unique est la raison pour laquelle nous demeurons dans l’UE, mais ces dernières années, l’UE s’est laissé distraire de sa tâche consistant à parachever le marché unique.

The common market was the reason my country joined the EEC, and the Single Market is the reason we remain part of the EU, but in recent years, the EU’s focus has strayed from completing the Single Market.


En d’autres termes, nous ne nous sommes pas laissé distraire par des considérations triviales. Au lieu de cela, nous nous sommes demandé ce dont le patient avait besoin.

In other words, we have not been distracted by peripherals but instead have asked what it is that the patient needs.


Je pense que, par mégarde, le leader parlementaire du Bloc québécois s'est laissé distraire au moment de la présentation des pétitions.

I believe the House leader for the Bloc Québécois was inadvertently distracted when we dealt with petitions.


Je suis quelqu’un qui s’en tient aux faits et qui ne se laisse pas distraire par des impressions subjectives.

I am someone who sticks to the facts and does not get distracted by subjective impressions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le ministre a reconnu qu'il n'avait pas eu le temps d'examiner la question de façon plus approfondie depuis, car il s'est laissé distraire par les difficultés auxquelles fait inévitablement face un gouvernement minoritaire.

The minister admitted he hadn't had time to consider the matter much further since then, being distracted by the troubles inherent in a minority government and all.


La présidence du Conseil ne doit pas se laissé distraire par l’appel au maintien du «modèle social européen», totalement désuet.

The Council Presidency must not be distracted by calls for the preservation of the completely outdated ‘European Social Model’.


Comme pour nombre de ces questions, comme par le passé, les députés du Parlement, et d’autres, se sont souvent laissés distraire par leurs propres préoccupations nationales et n’ont pas vu ce qui se passait dans l’économie européenne.

As in so many of these issues, as before, we in Parliament, as elsewhere, have often been distracted by our own national concerns as opposed to what happens with the European economy.


Je regrette de m'être laissé distraire.

I regret that she sidetracked me.


Pourtant, le public se laisse distraire par des problèmes comme ceux que le sénateur Rompkey a été obligé de porter à notre attention aujourd'hui.

Yet, public attention tends to be distracted by the matters that Senator Rompkey was obliged to bring to our attention today.


Heureusement, le Sénat, l'opposition en particulier, ne s'est pas laissé distraire par son impact limité sur le façonnement de la Constitution.

Fortunately, the Senate and, in particular, the opposition has not been distracted by its limited impact on the shaping of the Constitution.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

laisse distraire ->

Date index: 2025-08-08
w