Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Délaissé de crue
Erreur à craindre
Joueur laissé de côté
Joueur laissé en plan
Laisse
Laisse de crue
Laisse de mer
Laisse des hautes eaux
Laissé de crue
Laissé sur base
Laissé sur les buts
Laissé sur les sentiers
Lorsqu'il y a lieu de craindre
Poisson laissé en vrac sur le pont
Poisson laissé pêle-mêle sur le pont
Poisson laissé sans emballage
Repère de crue
Trace de crue

Vertaling van "laisse craindre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
laisse de crue [ délaissé de crue | laissé de crue | laisse des hautes eaux | repère de crue ]

flood mark [ flood line | high watermark | high-water mark | high-water line | floodmark ]


poisson laissé en vrac sur le pont [ poisson laissé pêle-mêle sur le pont | poisson laissé sans emballage ]

loose fish carried on deck


laissé sur les buts [ laissé sur les sentiers | laissé sur base ]

left on base [ LOB | stranded on base ]




joueur laissé de côté | joueur laissé en plan

benched player




lorsqu'il y a lieu de craindre

where there is reason to fear


corps étranger laissé dans le corps pendant une dialyse rénale

Foreign object left in body during kidney dialysis


corps étranger laissé dans le corps pendant une ponction lombaire

Foreign object left in body during lumbar puncture


trace de crue | repère de crue | laisse de crue | délaissé de crue

high water mark | flood mark | flood level mark | crest stage mark
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cela laisse craindre une apparence de conflit d'intérêts dans certaines affaires.

That raises areas of apparent conflict between the public service and a matter that may come before the courts.


L'objet de la loi, pour l'instant, est l'identification des criminels dans le respect de la vie privée, mais l'entrée perpétuelle de données sur des personnes qui n'ont jamais été suspectes d'une infraction dans un fichier de renseignements laisse craindre que le fichier serve un jour à autre chose qu'à l'identification des criminels.

For the moment, the objective of the bill is to identify criminals and to protect privacy, but the fact that information is kept in an index indefinitely on people who have never been suspects causes us to fear that the index may some day be used for purposes other than identifying criminals.


13. estime que la position dominante des films à succès menace la diversité cinématographique en Europe et la liberté de programmation des salles de cinéma, ce qui laisse craindre une concentration irréversible du marché dans le secteur cinématographique;

13. Observes that, partly because of the primacy assigned to blockbuster films, the diversity of films in Europe and cinemas’ freedom to decide on their programming are endangered and as a result there is reason to fear an irreversible market concentration in the field of cinema;


13. estime que la position dominante des films à succès menace la diversité cinématographique en Europe et la liberté de programmation des salles de cinéma, ce qui laisse craindre une concentration irréversible du marché dans le secteur cinématographique;

13. Observes that, partly because of the primacy assigned to blockbuster films, the diversity of films in Europe and cinemas' freedom to decide on their programming are endangered and as a result there is reason to fear an irreversible market concentration in the field of cinema;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. met en garde contre le rôle sans cesse grandissant du Corps des gardiens de la révolution islamique (CGRI) dans la société iranienne, sur le plan militaire, politique et économique, qui laisse craindre une militarisation accrue de l'État; exprime son inquiétude la plus vive quant au fait que de telles tendances risquent d'aboutir à une escalade de la violence et à l'oppression des opposants politiques;

9. Warns that the development of an increasingly prominent role for the Iranian Revolutionary Guard Corps (IRGC) in Iranian society, in military, political and economic respects, raises fears of further militarisation of the state; expresses its deepest concern at the fact that such tendencies might result in an escalation of violence and oppression against political opponents;


8. met en garde contre le rôle sans cesse grandissant du Corps des gardiens de la révolution islamique (CGRI) dans la société iranienne, sur le plan militaire, politique et économique, qui laisse craindre une militarisation accrue de l'État; exprime son inquiétude la plus vive quant au fait que de telles tendances risquent d'aboutir à une escalade de la violence et à l'oppression des opposants politiques;

8. Warns that the development of an increasingly prominent role for the Iranian Revolutionary Guard Corps (IRGC) in Iranian society, in military, political and economic respects, raises fears of further militarisation of the state; expresses its deepest concern at the fact that such tendencies might result in an escalation of violence and oppression against political opponents;


Si les forces armées et la police s'efforcent de préserver la sécurité, de récolter les armes et d'arrêter les responsables des violences, la présence d'un groupe aussi important que vociférant du Laskar Djihad laisse craindre une escalade de la violence.

While the TNI and police are making efforts to maintain security, to collect weapons and arrest those responsible for violence, the presence of a large and vociferous group of Laskar Jihad gives rise to continued fears of escalating violence.


Certains estiment - et je n'ai pu lire que très rapidement et superficiellement les mémoires qui ont été présentés - que cela laisse craindre du traficotage des droits issus des traités de la nation crie de Norway House.

There is some discussion — and I have only been able to read very quickly and superficially the submissions that have been made — that this in fact gives a suspicion that there will be some tampering with the treaty rights of the Norway House Cree Nation.


Cette tendance centralisatrice laisse craindre que le gouvernement fédéral tente, à moyen ou à long terme, de revendiquer la gérance complète des eaux et des usages.

This trend toward centralization may lead the federal government in the medium or long term to try to claim overall management of waters and their use.


L'étude du projet de loi laisse craindre une perte des droits acquis à l'égard des anciens combattants et ce, sans qu'il ne soit absolument démontré que les problèmes reconnus et qui font l'objet de cette réforme soient résolus par ce projet de loi.

Consideration of the bill tends to indicate that there might be a loss of acquired rights for veterans, without proof that the recognized problems which led to this reform will be dealt with by this bill.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

laisse craindre ->

Date index: 2021-06-21
w